Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
62
NTA TROLLSLÄNDAN.
N:o 8
glad jag är öfver att vi lia blifvit bekanta.
Vi träffas om fjorton dagar.
Han kysste oss och gick hastigt ut.
Ilans besök på Rosenknoppen föreföll oss
efteråt som en dröm, i synnerhet sedan vi
åter kommit in i våra
hvardagssysselsättnin-gar. När vi åter inträdde i palatset,
skyndade vi genast, fram till prinsessan och
begynte berätta om allt. det märkvärdiga som
händt under de sista dagarna, ty det- hade
blifvit oss en vana att, förtro allting åt
henne. Vi voro ju så ensamma.
— Uu kan ej tro, prinsessa, hvilken snäll
ny kusin vi fått, — sade Tib. — Jag är
säker om att du skulle tycka om honom och
han skulle tycka om dig.
Vi beslöto att stanna längre än
vanligt, för att taga igen de tre dagar under
hvilka vi icke helsat på prinsessan. Arbete
och böcker framtogos och vi inrättade oss
helt trefligt i förmaket, medan vi ifrigt
språ-kade om mr Truro och hans nästa besök.
Då hörde vi ett sakta ljud i närheten af den
stora dubbeldörren ocb vände-oss undrande
om. Flera gånger hade vi försökt öppna
den, men förgäfves, och nu $ågo vi till vår
bestörtning att det ena af de båda
dörrvreden sakta rörde sig, som om någon
tveksamt försökt att öppna dörren. Sedan blef
allt tyst igen.
Vi sågo på hvarandra och rasade i nästa
minut fram till dörren, men ehuru vi af alla
krafter tryckte oss mot den, förblef den
stängd och intet ljud hördes.
(Forts.)
Påskäggen.
Berättelse för småbarn af Maria.
UJ^jet var en gång en gumma som hade
en gosse och en flicka, Hannes och
Lina. Ue hade två snälla hönor som nästan
bela året. om värpte ägg. Hönorna bodde
i ladugården tillsammans med gummans enda
ko, ett. litet lamm och en gris. Kon hade
ett hörn för sig, lammet ett annatj och
grisen hade en liten afplankning i det tredje
hörnet Hönsen hade en pinne att sitta
på i det fjerde hörnet, och när det ibland
var kallt, kröpo de under halmen på
golfvet och der värpte de äfveu sina ägg.
Gumman tjärnade smör och stickade strumpor.
Barnen kröpo alla dagar försigtigt omkring
i halmen och sökte upp äggeu. Ueni lade
de i en korg och niir korgen blef full, förde
de äggen till staden för att- säljas tillika med
en bytta smör eller några par strumpor.
För penningarne köpte mor sedan bröd
eller kläder, strömming eller hvad de då
behöfde.
En dag sade barnen: — nu blir det snart
påsk. Få vi icke behålla tre iigg, ett åt
mamma och ett åt oss hvardera?
— Ja, — svarade modern — det kan ni
tå, oin hönorna värpa snällt, ty vi behöfva
också bröd till påsken och Linas kängor
måste lappas.
— En fru i staden bestälde af oss 25
ägg, — sade Hannes. — För dem få vi 2
mark och 50 penni.
Barnen sökte alla dagar flitigt efter ägg
och samlade dem i sin korg. Dagen före
påskafton skulle de gå till staden.
Gumman packade smör i en bytta, knöt en
knippe fint ullgarn i en duk ocb så räknades
äggen.
— Det är jemt 25, — sade mor.
— Ack, men då få vi ju inte sjelfva några
ägg, — utbrast Hannes bedröfvad.
Det kan inte hjelpas, — svarade
modren, — ni måste vara utan.
— Alen, — sade Lina — kunde vi inte
lemna tre ägg hemma och föra resten] till
frun i staden?
— Nej — sade mor — om bon beställ
25 stycken, så måste vi [föra dem
allesamman, vi måste hålla vårt löfte.
Barnen vandrade rätt bedröfvade till
staden. Der fingo de sina varor viil sålda och
den lille förståndige Hannes köpte bröd
och strömming. Dessutom fingo de hvar sin
präktiga hvetebulle af den beskedliga frun,
som sade att de voro snälla och pålitliga
barn.
Då de mot aftonen kommo hem ganska
trötta, sade mor:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>