Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sextiofalt - IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ny jord 179
Där stod han. Hans fullkomligt hjälplösa ord rörde
henne, hon slog om, gråtfärdig igen, ödmjuk i sitt
innersta:
— Kära Coldevin, förlåt mig!
Hon bad honom om förlåtelse. Han visste inte vad
han skulle säga om det, så sade han på måfå:
— Förlåta? Ja, det pratar vi inte vidare om... Nej,
men vad gråter ni för? Om jag inte hade träffat er
ändå! då...
— Jo, det var riktigt bra, avbröt hon, jag ville träffa
er. Jag tänker jämt och ständigt på er, men ser er
aldrig. Jag längtar efter er så ofta.
— Ja, det talar vi inte om, fröken Ågot. Ni vet att vi
har gjort upp. Jag önskar er allt gott, allt gott.
Coldevin var tillsynes lugn på nytt, han började till och
med tala om en del likgiltiga ting: Var det inte en
förfärlig blåst? Gud vet, hur det gick med fartygen ute på
havet i dag...
Hon hörde på och svarade, hans ro inverkade även på
henne, hon sade sakta:
— Ni har således inte rest hem än. Jag ber er inte
att komma till oss mer, det hjälper ändå inte. Både Ole
och jag hade velat ha er med på en segeltur för en tid
sedan, men ni stod inte att finna.
— Jag har talat med grosshandlarn senare, jag har
förklarat att den söndagen var jag upptagen på andra håll,
en liten bjudning, en middag... Men allt är således gott
och väl?
— Ja tack.
Och ännu en gång greps hon av oro: Tänk, om nu
mannen som hon stod och talade med hade varit i parken och
sett alltsasmmans! Hon frågade så likgiltigt hon kunde:
Nej, titta så träden vajar i parken. Men är det inte ganska
lugnt därinne i alla fall?
— Inne i parken? Såå. Jag har inte varit där...
Nej, jag ser att ert sällskap väntar på er, ni måste gå.
Det är Irgens, tycker jag?
— Gudskelov, hon var räddad, han hade inte varit i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>