Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
svensk litéraxur i amerika.
475
diktare. Helt visst skall det ampla erkännande, som af
amerikanska pressen tilldelats hennes Nadeschda också komma detta
florilegium till del.
Det återstår slutligen att nämna, det tre af Victor Rydbergs
arbeten vunnit burskap i republiken. Den siste Athenaren
öfversattes redan 1869 af W. Thomas (f. d. Amerikas konsul i
Göteborg, numera dess minister i Stockholm), samt utkom i ny
upplaga 1879. Sistnämnda år utgafs också en illustrerad öfversättning
af Romerska da*ar (utförd af Alfred Corning Clark) och en annan
af Medeltidens magi (gjord af Hjalmar Edgren); och den fräjdade
skriftställarens tankedigra arbeten hafva af pressen hälsats välkomna.
Om än denna korta redogörelse visar, att vår literatur
ingalunda förblifvit okänd i Amerika, då måste dock å andra sidan
medgifvas, att man knappast kan tala om något allmännare intresse
därför, och att flertalet af de ofvannämnda öfversättningarne endast
funnit en jämförelsevis ringa spridning. Tecken saknas likväl ej,
att äfven våra diktare och tänkare skola tillvinna s;g varaktiga
sympatier därute och sålunda få lämna äfven sin skärf till
republikens allmänna kulturutbildning.
" ~ Hjalmar Edgren.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>