- Project Runeberg -  Ny Svensk Tidskrift / 1885 /
477

(1880-1890) Author: Axel Nikolaus Lundström, Adolf Lindgren, Karl Reinhold Geijer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

474 romaner och noveller.

477

Öfver hufvud har vårens skörd inom vår berättande
vitterhet gifvit nya, goda vittnesbörd om det friska Uf, som nu
allt mer och mer utvecklas inom vår svenska diktning. Skörden
har varit rik, — det är icke mindre än sju, delvis ganska
omfattande arbeten vi här nämt, och ändå är vår öfversikt icke
fullständig (särskildt hade måhända Chicots »I gungstolar och
soffhörn» förtjänat omnämnande, om utrymmet ej nekat det). Och
den är ju ock, såsom vi sökt visa, till större delen god och för
framtiden löftesrik.

Må nu blott publiken ock göra sin sak, för att denna vittra
växtlighet ej må af brist på ans och vård förkrympa och torka
bort. Ju större konkurrensen blir inom vår svenska
diktmarknad, desto större måste också konsumtionen blifva, om ej hela
denna unga författarefalang skall få allt för bittert ångra den
käcka entusiasm, hvarmed den egnat sin framtid åt pennans osäkra
yrke, — dubbelt oviss i ett så litet land som vårt. Men vi ha
på de senare åren konsumerat en sådan massa mer eller mindre
god — ja merändels mindre god — öfversättningsliteratur, att
det ej är ringaste tvifvel om, att icke den svenska publiken kan,
om den vill, bekosta sig en inhemsk vitterhet. Om blott hälften
af det intresse, som nu slösas på de utländska »kraftsopporna»*
egnades åt våra egna unga författares verkligt goda alster, så
skulle dessas förhoppningar ej gäckas. Och det vissa är, att
publiken ej skulle bli lidande på ett slikt byte. Det är dock
våra egna tankar, våra egna känslor, som strömma oss till
mötes i dessa inhemska dikter; och inga främmande alster kunna
blifva det för oss, som en god svensk vitterhets. Om man ock
öfversätter de utländska böckernas språk åt oss; deras anda och
själ, så att säga, kan aldrig öfversättas.

Betänk, att för hvarje dålig eller medelmåttig utländsk bok>
som ni köper, räcker ni näring åt den ogräsliteratur, som
för-kväfver vår egen diktning, om den får fortsätta att gripa
omkring sig. Och glöm ej, att, när ni för hem med er från boklådan
en god svensk bok, ni betalar er rättvisa skatt till de
»författarega-ger», förutan hvilka vår egen vitterhet blir en ekonomisk omöjlighet.

S—e.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 19 14:09:53 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nysvtidskr/1885/0491.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free