- Project Runeberg -  Ny Svensk Tidskrift / 1889 /
350

(1880-1890) Author: Axel Nikolaus Lundström, Adolf Lindgren, Karl Reinhold Geijer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

348 | K. U. NYLANDER.

till Österlandet. Han begaf sig då till Turkiet och Grekland
för att under väntan på sin reskamrat forska efter handskrifter
i -klostren omkring Trikala, men öfveransträngde sig därvid
och dukade under redan 1779, 48 år gammal. ! Dock hade
han, i synnerhet i och omkring Konstantinopel, på kort tid hun-
nit samla ett betydande antal (öfver 90) arabiska, persiska och
turkiska handskrifter, af hvilka en del visserligen äro af mindre
värde, men också många synnerligen värdefulla, och dessa
skänkte han i sitt testamente allesamman till Upsala bibliotek,
hvarest den s. k. Björnståhlska samlingen utgör ett af de
största bidragen till den orientaliska manuskriptafdelningen.
Dessutom har B. fäst sitt minne vid samma universitet ge-
nom det till Södermanlands nation skänkta Björnståhlska
stipendiet, som söker uppmuntra studierna af österländska
språk.

B. hade redan under vistelsen i Italien blifvit utnämd till
adjunkt i orientalspråken i Upsala och strax före sin död
kallad till professor i samma ämne i Lund.

Redan 4 år efter Björnståhl eller år 1783 stupade äfven-
ledes i Grekland en ny svensk martyr för den orientaliska
forskningen: legationspredikanten och tolken vid svenska be-
skickningen i Konstantinopel, Adolf Fredrik Sturzenbecker,
som på kort tid hopbragte ett ovanligt stort antal arabiska,
persiska och turkiska manuskript, ej mindre än nära 200
stycken (!), hvilka äfven han genom testamente skänkte till
Upsala bibliotek och som utgöra den största samling af
orientalisk litteratur, som biblioteket på en gång erhållit.

En annan lärd forskare, som i senare tider blifvit högt
uppskattad, är Yokan David Åkerblad, diplomat i Konstan-
tinopel. På uppdrag af kommerskollegium att inhämta under-
rättelser angående den levantiska handeln, genomreste han
under flere år M. Asien, Syrien, Fenicien, Palestina, Egypten
och N. Afrika, och blef så förtrogen med därvarande språk
och förhållanden, att han enligt berättelsen kunde, allt efter
som det behöfdes, vara så genuin turk, perser eller arab, att
han ej kunde skiljas från infödingar, och den store Gesenius
satte honom främst bland sin tids paleografer, i synnerhet på

! Björnståhbls resa till Frankrike, Italien, Schweiz, Tyskland, Holland,
England, Grekland och Turkiet finnes utgifven af Gjörwell (1780—1784).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 20 03:12:19 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nysvtidskr/1889/0364.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free