Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1789. ETT HUNDRAÅRSMINNE. 577
om också icke allt hvad det utbredde till exposition var af
egen tillverkning, så var det dock Frankrike, som lockade
kunderna till sig. I allt detta lade det in en passion, som
af dess litteratur gjorde likasom en religiös propaganda.
Det hade entusiasm för mänskligheten och tro på förnuftet.
Det trodde, att världen kunde pänyttfödas, och satte en ära
uti att utföra detta. Förblindelse, förhäfning, förvillelse, allt
hvad man vill; det var dock i 1789 ett allenastående histo-
riskt ögonblick; det var något sublimt i denna djärfhet och
i dessa anspråk, härrörande på samma gång från det våld-
samma ädelmodet hos ungdomen, då den djärft förtror sig
till lifvet, från den första ifvern hos en börjande religion,
från den högmodiga förvåningen hos den lärde, som tror
sig upptäcka nya sanningar. Visserligen hafva vi felat, vår
ärelystnad har varit riktad för långt och för högt, vi hafva
haft för stort förtroende till vår kraft och vår hänförelse: vi
hafva blifvit straffade därför; men vi behöfva icke blygas
däröfver. 1789 har varit rätt franskt; revolutionen har haft
rasens förtjänster lika väl som dess fel.
Det franska språket har gifvit dessa principer, af hvilka
både adel och borgare kände sig lifvas, de formler, som
gått kring världen. Hvarifrån de än må komma dessa idéer
om fördragsamhet, frihet och jämlikhet, hafva de dock först i
fransk drägt upprört världen. Franskan har varit revolutio-
nens vehikel. Den allmänna kännedomen af vårt språk, en
riktig silduk till idéernas klargörande, har på beundransvärdt
sätt bidragit till våra principers utbredning. Hvad våra för-
fattare börjat, fullföljde våra arméer. Utan Voltaire och
Napoleon skulle det än i dag finnas trälar i Schlesien. Men
revolutionskrigen hafva gjort vida mindre för utbredandet
af 1789 års principer än dessa principer själfva. De voro
eröfrande till sin natur. De hade i sig en makt och en för-
trollning, såsom dessa magiska ord, hvilka intet kan motstå:
städernas murar skulle falla för dem. De voro större er-
öfrare än Napoleon: Frankrike har icke blifvit besegradt
förr än de vände sig däremot. Då de voro abstrakta,
blefvo de universela; de funno ingång i hvarje tänkande
hufvud. Däraf kommer i synnerhet revolutionens klang
genom både tid och rum. Ingen historisk vibration har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>