Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - De gamles historia
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«Vackert, ovärderligt, min vän, ovärderligt.*
•Men, herr kamrer, jag har ett vigtigt ärende.»
«Hm, jaaä; — jo (visande stenen), der står tydligen Y —
se, streckarne äro något förlängda, men skär man af dem, nämligen
föreställer sig dem afskurna, der de borde vara det, så blir det
ett Y och kors öfver ...»
«Mitt ärende är att begära er sköna dotter.»
«Dotter? Hvad då? Hvar är hon?» Den gamle begrep ej
ett ord.
«Att begära Hedvig till min hustru?»
«ViU min vän gifta sig med Hedvig?»
«Ja.»
crJa, hjertan8 gerna, min kära måg. Hä, då flyttar du hit
och vi slå oss ihop att samla (gnuggande händerna), det kaa bli
en vacker samling — jo bevars. Har min måg frågat henne sjelf?»,
«Ja.»
«Och hon sade ja?»
«Ja.»
«Åh ja, det förstås. Behöfves väl iute fråga, om min måg
kan föda sin hustru?»
«Nej, inte ännu, och dessutom så ville jag af vissa orsaker
ha saken förtegad.»
»Tiga? Nej, min kära måg. Jag skall tala om det i
anti-qvitets-collegio i morgon dag. Jag är så glad — att få en sådan
måg, som sympatiserar så . . .»
«Men jag önskade att det blef tyst.»
Nu först fattade gubben meningen och blef plötsligen all-
varsam. «Tyst? Hvarför då? Blygs ni för min dotter?»
«Nej bevars!» Och nu omtalade han hela slägtregistret och
de tjugutusen dalerna.
«Det är bara strunt, de måtte väl låta beveka sig, och
dessutom har bror friska armar och goda kunskaper. När jag friade
till min salig hustru, Gud fröjde henne der hon är, så blef bon
arflös . . . sjuhundra daler, en dugtig summa; det var en
gammal moster ... Nå väl, vi gifte oss ändå, lefde smått, men
lyckligt, och sä kan du göra också.»
Den gamle hade mycket svårt att förstå hvad de tjugutusen
dalerna hade med kärleken att göra; men slutligen gick han dock
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>