Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bom «knytet» sagt, var allt påföljande dag lugnt igen. Bud
skickades åt alla håll för att rådgöra med socknens alla fruar.
Få eftermiddagen stod bakgården full af vagnar och fru efter fru
troppade in i huset.
När elden blir lös i London, tar brandkåren hand om huset
— egaren har ej ett ord att säga; hans effekter räddas af
främmande händer — han får ej ta något. Så var förhållandet nu p&
Gyllebo. Man utsåg rum, man ordnade allt, utan att låtsa om
att en patron fanns.
Man kan ej, utan att ha sett det, tänka sig en sådan
Jerusalems förstöring, som nu anställdes. Alla patrons möbler, som
voro gammalmodiga, utflyttades i mangel- och vagnbodar eller på
vindarne, och grannarne läto föra dit en hel hop Bytt, grannt,
men som icke passade ihop. Expresser gingo dagligen till staden,
en kokfru kom ut, det slagtades, bakades, bryggdes, allt på en
gång; ty man* skulle göra ett stort kalas, för att visa hvad länets
patroner kunde då de ville. Med ett ord, under åtta dagar gafs
ingen rast eller ro, helst som en syjungfru kommit och hela den
qvinliga delen af familjen fick nya klädningar.
Ändtligen den tredje på eftermiddagen var allt lugnt, alla
skrynklor jemnade, allt groll förbi. Min discipel hade varit fri
helä tiden och gjorde ohägn i köket, besökte syltburkarne, smakade
på konfekten och satte i oordning, samt fick tillrättavisningar af
pigorna.
«Gud ske lof och tack», sade rådinnan, «nu kunde vi taga
emot hans majestät. Bjudningarna äro affardade och mat och vin
ha vi, Gudi lof.»
Vi voro som i ett Arkadien. Fru patronessan beklagade sin
lilla gubbe, som haft så mycket besvär, och patron var glädjen
sjelf, fastän allt detta slagit ett djupt hål i hans kassakista.
«Bref med posten, svåger», sade Napoleon inträdande,
kastande ett bref på bordet.
«Det är från lagmannen», yttrade brukspatronen; «troligen ett
bud.» Bryter brefvet.
«Bögädle herr brukspatron!
Med dagens post har jag fått den sorgliga underrättelsen, att
herr grefven och landshöfdingen i anseende till sin svärmoders
hastiga frånfalle uppskjutit sin resa och efter all anledning begär
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>