Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
beherskelse og resolut, «det skal være mig en
fornøjelse at gjøre deres bekjendtskab.»
Var det bare et udslag af hans kjærlighed; eller
var det bare en instinktsmæssig antipati, — fra det
øjeblik han stod ansigt til ansigt med maleren, følte
han sig irritabel. Han måtte med øjnene ubevidst
ligesom have målt den anden, thi denne for nervøst
med hænderne gjennem håret og mødte spørgende
hans blik, med en nuanse af studsende krænkelse.
Dybt nede i ham kogte en lyst til at udfordre,
ydmyge, såre.
Maleren spillede gourmand; han undersøgte
hvert fad, kritiserede buldrende, sendte ud noget,
vilde bytte om retter og gjorde støi. Åkesson
blev nervøs.
«De synes ikke at goutere kjøkkenet her,»
sagde han stilfærdig ironisk.
«Ne-—ei. Man sagde mig, at man kunde spise
godt her. Æsch! det er jo lokalpatriotisme. Det
er dette tyske fedtflydende! Når man som os i
Stockholm er vant til fransk kjøkken............1»
Hans modpart taug.
«Og servicet!» fortsatte han. «Hvad fan er
det for slags service! Se her! Sligt gik nok ikke
an på Grand eller hos Rydberg! Ne—ei!»
Dermed stødte han foragtelig til et saltkar og
pegede på et lidet skår i giasset, — med en så
triumferende listig mine, som om nogen havde villet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>