Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
te det med en ny hatt, och väntade sä att den
främmande gästen på hennes ö skulle komma.
Men hon hade icke länge öfverlemnat sig åt
de omskiftande känslor, som denna händelse väckt
hos henne, förrän det föll henne in, att han säkert
var sjuk och att han derföre blifvit förd i land af
sina kam rater.
H astigt fattade hon en glasskål, fyllde den med
några a f sin ös utvaldaste frukter och begaf sig
tillbaka till stranden. Hennes steg bevingades
a f bekym ret för den främ m ande, men återhöllos
tillika af en blyghet, som hon icke förm ådde
öfvervinna. H on stannade ofta och tittade emel-
lan buskarna fram för sig, om han skulle komma
emot henne, eller om han var utgången u r sitt tält.
D å hon ingenstädes såg till honom, nalkades
hon dristigare. Med tysta steg , för att icke störa
honom, smög hon till tältets öppning och ville
äter se dit in. Hon stannade vid sidan a f ingån-
gen, medan hon samlade allt sitt mod.
”H an ser icke grym u t, som de vilda m atro-
serna!” sade hon fö r sig sjelf. ”Men kanske han
är vaken?” H äftigt klappade hennes hjerta, och
hon visste icke huru hon skulle göra. Slutligen
samlade hon dock sitt mod och, högt rodnande,
böjde sig, fö r att se in på slumraren. Hennes
blick m öttes a f tvenne skarpa ögon, och i samma
ögonblick, som hon llög tillbaka, störtade han upp.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>