- Project Runeberg -  Eugen Onegin : roman på vers /
184

(1918) Author: Aleksandr Pusjkin Translator: Alfred Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Åttonde sången

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

i kapp med kvinnor, sju för tu ;

klent föret är. Hans egen fru . . .
___ _ _ _ _ _ _ _*

Hans dotter hade puckelrygg
och var så avskyvärd och stygg
och hade en så gnällig stämma,
att hon blev skydd som dödlig pest
och undveks av varenda gäst.

26.

Här ses Saburov, han som lånat
din eleganta stil, Saint-Priest,**
och i den ädla konsten grånat
att skriva vers i "Poésies".
Vid dörren ståndar balens konung
med löje sötare än honung
och uppsyn mera röd och trind
än någon kyrkoängels kind.
En resenär med halvt exotisk
kostym och panna skyld av lugg
står tätt bredvid och ler i mjugg
så egenkär och idiotisk,
att, fast han ej var gärna sedd,
han blev hjärtinnerligt beledd.

27.

Men vår Onegin höll sitt öga
blott på Tatiana oavvänt,
ehuru ban nu tänkte föga
på Tanja, som han fordom känt.
Det var nu den förnäma kvinnan,
den oåtkomliga värdinnan,

* Denna versrad saknas totalt. De fem följande äro upptagna

ur skaldens utkast.

** Älskaren i Rousseaus "Julie".

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:29:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/onegin/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free