Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den første Rejse over Atlanterhavet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
168 H. H. voxn SCHWERIN
Den 1. November skriver Columbus derfor i sin Dagbog:
»?Sikkert er det, at dette er Fastlandet, og at jeg befinder mig paa en
Afstand af maaske højst et hundrede Leguas fra en af de to Byer
Zayton eller Quinsay. Columbus havde altsaa opgivet den Tanke,
at man nu befandt sig ved Zipangu. Man var snarere efter hans
Mening nu allerede sejlet forbi denne Ø.
Paa dette Tidspunkt er Columbus’ geografiske Begreber mere
forvirrede end nogensinde. Han synes, at Søvandet er koldere, end
han før har konstateret og mener derfor, at han er kommen
længere mod Nord, end han selv har villet. Han tror, at han befinder
sig i 420 nordlig Bredde i Stedet for (snarere) i 21 0.
Columbus kommer til det samme kolossal fejle Resultat
(tilsyneladende i det mindste), da han lige efter virkelig tager Højden ved
Hjælp af Kvadranten.
Dette Spørgsmaal, som
har været Genstand
for mange
forskellige Drøftelser, idet
man navnlig med dette
som Støttepunkt, har
ment at kunne bevise,
Wjlnnniqijji b) at Columbus’ viden-
; 11 ni skabelige Uddannelse
lod meget tilbage at
ønske, er i Virkelig-
l ; g z betragte det som umu-
ligt at afgøre med det
Bevismateriale, som
Indianerhytte, (gammel Atbildning). nu staar til vor Raa-
dighed. (Længere hen
skal vi komme tilbage til Columbus’ videnskabelige Viden, og hvad
man ved derom.)
Columbus fandt det tilsidst bedst at ophøre med den langsomme
Færd langs med den store Øs Nordkyst eller, som han troede,
den asiatiske Kyst. Han siger selv om dette i sin Dagbog: »Efter
at jeg tilsidst havde sejlet saa mange Mil uden at finde noget nyt,
og da Kysten havde en nordlig Retning, som jeg vilde undgaa (;),
eftersom Vinteren nærmede sig, besluttede jeg at vende om til en
Ankerplads, som jeg tidligere havde lagt Mærke til.
Fra denne Ankerplads sendte Columbus den 2. November en
Ekspedition til Landets Indre. Denne Ekspedition bestod af den
lærde, døbte Jøde Torres, der kunde tale hebraisk, kaldæisk og
lidt arabisk, samt en Spanier og to indfødte. Man nærede navnlig
store Forhaabninger til Torres — han skulde nok kunne gøre sig
forstaaet i Storkhanens Rige. Ekspeditionen, eller Ambassaden,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>