Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XLVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2 58
Opstandelse,
og foldede sine Hænder haardt sammen og vred
Fingrene om hverandre.
Raadløs blev Nechljudow staaende foran hende.
„Du vil altsaa ikke tro mig?" spurgte han.
„At De vil gifte Dem med mig? Det skal aldrig
ske. Før vil jeg hænge mig — nu ved De det."
„Og alligevel vil jeg føie mig i din Tjeneste."
„Det kan De gjøre, som De vil med; men jeg
behøver ingenting af Dem — det siger jeg Dem i fuldt
Alvor," sagde hun. „Hvorfor fik jeg ikke heller straks
dø dengang," føiede hun til og brast i en bitter Graad.
Nechljudow var ikke istand til at faa frem et eneste
Ord, thi hendes Graad smittede ham, og hans Øine fyldtes
ogsaa med Taarer. H,un stirrede forbauset paa ham;
derpaa tørrede hun med Hovedtørklædet de Taarer væk,
som randt hende nedover Kinderne.
Opsynsmanden traadte atter hen til dem og mindede
dem om, at den fastsatte Tid var udløben. Masiowa
reiste sig.
„Nu er De ophidset; er det mig imidlertid muligt, saa
kommer jeg her imorgen igjen. Imedens kan De
overveie Sa gen nærmere," sagde Nechljudow.
Hun gav ham intet Svar, men forlod Værelset fulgt
af Opsynsmanden og uden at værdige Nechljudow saa
meget som et Blik til Afsked.
„Nu, min lille P5gje;, nu vil du leve op igjen," sagde
Korablewa, da Masiowa vendte tilbage til Gellen. „Du
har ham aabenbart i din Magt; benyt kun Anledningen,
saalænge han besøger dig. Hfan vil trække dig ud af
Pølen; thi for rige Folk er alting muligt."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>