Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
affløde—afkom
dflø
mod
affløde, 110. njlo (Vciis.) <
i-bw<>ii, arbejde pa reiisiiiiii^cii
sold.
afflødet, lo. awfiøt{V>.): a/?øHValsb.)
arskuiiunet.
afflødning. nu. åfiøndri i (Vens.) =
afflød.
affontet, ti’. awfonM (vestj.) :
Jiå do
sHur iiir— ? fået ende på din nølen.
affældig, lo. cmfæh (Andst h., D,, io
Hmr. 11.) om nisker, gafti^l o awf—
.
afgang, no. awgåi^ æn (D.) som
igsm. : lian hår fåt hans a— (Lb.) er- død.
afgift, no. awgywt æn -wt9r (veslj.);
hwgyivt æn -ar (Mols) som rgsm.
’
afgive, uo. awgi (D.) som rgsm.,
i(, — si dæm.
afgjort, to. awgpr (D.) ; ågow (Mors,
Slet h.): (ijor (Vens.); owgpr (Røgen);
pige hendes gadelam, viser pigerne den
opmærksomhed at give dem deres „af-
hold" til gadelam, som nu bliver deres
erklærede danser ved legestuerne året
rundt; jfr. gadelam.
afholdskrog, no. ahåhkrgq (Fanø)
sed i a— besøge sin kæreste om aftenen,
sidde med hende på skødet og kæle for
hende.
afholdt, to. awhålt (Andst h.);
awhåhn (D.) ; åhdlc (Sejlstr.) = rgsm.-
afhug, no. awhoq (Ploustrup) kaldes
det, når den, som går forrest el. bagerst,
kommer til at slå mindre end den næst-
følgende el. næstforangående , som det
kan ske på en trekantet eng,
afhugger, no. åhbqar (Thy) kold-
mejselen på smedens ambolt, jfr. skrædder.
afhus, no. awhus æn (vestj.) side-
(Støvr. h.); ogbw (Himnierl.) — 1) 20 hus el. afsides behggende hus, sj.
ogpr
som rgsm.; haj jor d å; haj hår åjor d;
ilr ær (Ijor (Vens.). 2) fek i ågow?
lik 1 arbejdet færdigt; de æ wal ågow
(Mors), arbejdet er omhyggelig udført.
3) „et a— øg". Mb., udslæbt, afkræftet;
(le ær åjor mæ ham (Vens.), ude med
ham.
afgjoring, no. awgøjrd’ri, awgøraif
æn (vestj.); ogøjr^fi æn (Hovlbjærg h.);
awhæn (D.); åhæn
afhænde, uo.
(Åle s.) = rgsm.
afhændig, to.
Andst h., Hmr. h.),
fra hånden, derfor
at komme til, om ting, marker.
afhængig, to. awhæh9 (D.), et a—
a nåw9t, som rgsm.
afhøres, uo. aw}iøri>Sy awhør tf.
awJmna (D., Malt,
det som ligger langt
ubelejligt, vanskeligt
åianøv (Vens.) — a har en^n awgøjr<^r( te <>r, 30 (Malt h., Hmr. h., D.) ;
åhør tt. (Andst h.)
;
sled al sætte det hen på, gore af det;
,få a— for noget", brug; jfr. gjerning,
afgræsse, no, awgræjs -ar -jst -jst
(D.); awgres (Hmr. h.); awgræjss tf.
(Sundv,) — 1) afgræsse. 2) det samme
som „afredet" (s. d.).
afgå, uo. awgg (D.); agg (Thy) —
1) gå af brug, høp æ no awgawdn (D.)
ordet høp (bryllup) er nu gået af brug.
^) hij:>l ågon (Thy) træt af gang el. 40 råde over dem.
ahørds (Hadersl.) — konfirmeres ; han skal
awhørds, ær awhør; Uyiv ahør (Agersk.).
afhøring, no. awhørd^ æn (Malth.)
go te awh—, konfirmationsforberedelse.
afhøringsklæder ,
no. awhør^ris-
klæjpr flt. (D.), konfirmationsklæder.
afls, no. afi’s æn (Sams), justits?
de æ da æn fåU a— do håhr, kom-
mando, når en vil råde med andre.
arbejde. 3) ågon el. å— ful (Thy)
overvættes beruset, om msker.
afhæstet, to. awhgestH (D.); aw-
hæst^r (Vejr.); åhæjstad (Mors, Thy);
åhæst9 (Aby, Vens.) ; ahæstat (Agerskov) —
om hoppen, når den er bedækket og
ikke mere vil modtage hingsten, jfr. af-
sprungen; spøgende om en mand, der
har holdt heste, men har måttet ombytte
afjasket, tf. awjaskH (D.) = rgsm.
afkat, no. se abekat.
afkjørt, to, tf. awfcgr (D., Malt,
Andst) ; ohjj<*r (Gisl. h.) ; o^kgr (Slet h.)
;
å(^r(Vens.); #</r (Stagstrup). — 1) ud-
kørt, hår i jær moq awkgr? (Lindk.). 2)
træt, udaset, om dyr og msker; beruset.
afklippe, uo. åklep (Agger) = rgsm.
afknavet, to. awknaw9t (vestj.) om
dem med stude, no æ han Uoivdn aw- »o marken, afgnavet af kreaturer, æn æ så
hæstH (Lindk.).
afhold, no. (Horsens) Mb. kæreste,
mest Jqv det løse"; gadebasserne, de
to karle, som vælger og uddeler til hver
awknatpdt, te m ka jaw 9n flak lus owdr
dn mæ æn swøv.
afkom, no. awkom æn (D.); åkom e
(Vens.) 1) = rgsm. — 2) slægt, familie:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>