Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
302 fjerdingkar^fjervogn
er lige så god som en halv fjerding
jord på Tanderup mark (Sams), Sgr. V.
22. 29, siges om en, der er god til at
tigge; se lutning. 3) V4 time; æ klåk
vanter æn fjær^ri i ti (Bradr. ; alm. D.,
vestj.); se bag-, for-, neder-, over-, silde-,
smor-.
fjerdingkar, no. fjar^rikår æn =
flt. (Rkb.); fjær9rikår (Agger); fjær^ii-
karæn (D., N. Slesv.); fjardrp e\. fjaraijgs
et (Søvind s.) = rgsm. ; han vel mcej mæ
hans f
—, han hår eypn skip (Rkb.) siges
spottende, når en snakkor med uden at
forstå, hvorom talen gælder, se alsled.
fjerdingvej, no. fjæi-^ri- el. fjardii-
vcB’j æn (vestj., D.); fjær<tiivæ’j æn (Søn-
derj.); fjarorive’j æn (Søvind s.) = rgsm.
fjerdingspund, no. fjarsrispun æn
= flt. (D.); fjærdspun et (Søvind s.,
Silkeb.) = rgsm. V* "E.
fjerdingstund, no. fjar^tistun æn
(vestj., D.); fjætytistun æn (sønderj.) =
V4 time.
fjerdingår, no. fjarario’r e (Vens.,
vestj.); fjardfip’9 et (Søvind s.) = rgsm.
fjere, uo.
fijdr -dr -dt -9t (D., vestj.);
fjer -9r -9 -3 (Vens.);
fer -dr -H -dt (Agersk.);
f^ -r9 -rdt -rdt (Søvind s.) —
1) = rgsm., give efter i fjerene, om vogn,
sofa (Vens., alm.). 2) skifte fjer, jfr.
fulhår; æ ges fersr (Agersk,; også D.,
vestj.). 3) om et skud: træffe så fjerene
flyver? han skulde lægge en sølvknap
for bøssen, så skulde skuddet nok fjedre,
og det vilde da vise sig, hvad beskaffen-
hed haren var af, Kr. IV. 197.
fjereken, no. fjerdkdn et (Fjolde)
overdyne.
fjeret, to. fjdr^t (vestj.) oversåt
med fjer, fuld af fjer; se fuld-.
fjerham, no. = rgsm.; fortælling
om søster i fjæ^rham, Grb. 101. 7; det
var Lok å Lirmand satt’ sig i fjederham,
Kr. I. 86. 7 ; tre jomfruer hver i sin
fjerham, som de trækker af, Kr.V. 17. 24,
Gr, Ævent. II. 23; den gronne ridder
kommer i f—, Gr, Ævent. I. 167.
Pjerholm, no. i tim.: ræjs te Fjedsr-
hålm (Ardestrup); Fiprhålm (vestj.); ve
do tnæ te Ferhålm ? (Mell. Slesv.) o : hen
at sove (s. d.); jfr. Nord. Tidsskr. f. Fil.
ny række VII. 128; Fjerholt.
Pjerholt, no. man rejser til Slum-
strup og tager Fjerholt over sig, når
man går i seng; SI— og F— er to
byer i Rind sogn, Sgr. III. 57. 179; jfr.
sove.
fjerhovl, no. fjæddrhæwl æn (Thy)
hovl til at danne fjeren på fjæller, der
skal bruges til loftskud.
fjerkræmmer, no. fiprkræmør æn
10 -9r (Lindk.) == rgsm.
fjerløs, to. fij9rløs (vestj.) =- rgsm.;
han rærpr om lisom æn f— kat, skaber
sig tåbeligt, somme siger fæddrløs (Rkb.)
o: fodløs; se sne, sol.
fjermadras, no. fejamadras æn (Sø-
vind s.) = rgsm.; madras med stålfjere.
fjermer, to. firm9nc el. fjærmønc
el. fjænndnc (Vens.); fidr (Årh., Hvils-
ager, Øst. Alling) — udtryk om hesten
20 for vogn el. plov : frahånds (s. d.) ; de
f— øq; dæj ggr fjærmeiic (Vens.); se
nærmer, tilhånds; jfr. Aasen, fjerr, isl.
fjarr, fjarri, firr.
fj ernæset, to. fjhr^- el. fjhnjht
(Vens.) om en blisset hest, der har en
smal hvid stribe ned over næsen.
fjerpen, no. fijdrpæn æn (D.) =
rgsm.; gåde:
de skærer mit Jioved af med en kniv,
de river min indvold af mit liv,
de giver mig ind den sorte saft,
deraf får jeg den store kraft,
jeg bruges både af fattig og rig,
jeg kan både fyrster og herrer forlig.
Sgr. IX. 134. 411.
fjersinstyve, talo., ialtfald som ordens-
tal: fjæsistywi (Vens.) = 70«!^«.
fjertab, no. fjæddrtåh (Thy, Agger,
Mors); fjærdtav (Sall.) — hdnsene er el.
40 går i f—, er ved at skifte fjer, se fjere;
fig. : di gor nåk i fjærdtav (Sall.) o
:
bliver fattige.
fjertønde, no. fjæHøJ æn (Vens.)
tønde til at gemme fjer i, jfr. Grb.
87. 39.
fjervinge, no. fjh- el. fjerweri i
(Vens.); fjærveti æn (Sall.); fij^veri æn
(D.); fjæddrtveii æn (Agger); fepveii æn
(Søvind s.) — vinge af gås el. anden
50 fugl, der bruges til støvekost.
fjervogn, no. fjæderuwn æn -uwn
(Rkb., Lild s.); fljdrutpn æn -umi (D.);
fejdrun æn (Søvind); fedvun æn -vun
(Sundev.) = rgsm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>