- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 2. Bind. I - P /
4

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

i —ide
også blot: i hcq! forundringsudråb ; i,
hjgt9 kom hjask! se hjærte; i, no hår
vi dæm åhre! (S, Hald); *; hwa ær dt
da! (Sløvr. h.); i så’ el. i så! (Testrup);
i mæn siV ! i, så’ da ! i så da ! (Røgen)
;
i, ska do de’? i ha! i da! udbrud af
overraskelse (Vens.); „i, do fræsans!"
Grb. 88. 53 ;
„I, Pier ! såh han ; I guski-
lov, do kun indda begoe dæ!" Blich.
Bindst. ; i sij! i næj da! i mæn, æ do
hær? (Agger); i næj da! (Vens.).
i, no. se ide; uo. se ide sig; to. se
egen.
iaften, iaftes, bio. ia’wtdn, imvds
e\.ijawt3n,ijqtvds(D.; vestj.); ijq’s {Thy,
Agger, Støvr. h.) = rgsm.; se aften.
iagt, bio. ija’wt (D., vestj.); ija’jt el.
ija’l (Agger) = rgsm.; tæj dæj ija’wt,
gu dræti! (D.).
ialt, bio. se 4. al.
-ian, no. i smsætn. dumrian, klodrian
;
plt. Jan, mandsnavn, sammentrukket af
Johannes.
i avs, udrbso. „i aws da!" el. „i
få di aws !
" dermed vrænger Vor herreds-
boerne ad folkene i Bjerre h. (Brøchners
Saml.); au> el. aws bruges alm. og i
flæng som smærtensudbrud , altid aws
for da (Søvind, Vor h.), mere kan ikke
oplyses.
Ib, no. Ij9f (vestj.) ; Ib (ih) el. Icslt
(Vens.) — mandsnavn — „Jakob; St. Ja-
kobs kirke i Varde kaldes St. Ibs kirke; først
i 15. årh. Ib; overgangen fra Jakob er van-
skelig at fatte, men både i Jylland, på
Sælland og Hveen findes Ib for Jacob i
kirkenavne " (O. Nielsen); deraf: Ifsdn,
Ibs son; se Jeppe.
ibag, bio. oha’(i (D., Lindk.); æhå’q,
ibå’q (Mors, Agger) ; åbq’q, æbqq (Vens.)
;
æbåq, abåq (Vejr.); obq’q, æbqq (Him-
merland); æbqq (Salling); æba’q (Ager-
skov); æhak el. dbak (Sundeved, Ang.,
Fjolde,Bradr.) — bagefter; blyw oba’q(J).)\
æba’q (Agersk.) blive tilbage, komme bag
efter; fål oba’q å æ las, falde bag af
læsset; vi hår æ las oba’q, vi har læsset
bagpå; han yek om oba’q æ hus (D.) om
bagved huset; han ær ålti obaq lisom
æ row el. lisom æ hål å æ ku (D.) ; han
ær æbåq som Suns piqer mæ æ moddr
(vestj.) ; æ pisk leqar oba’q i, men : oba’q
i æ uwn (D.) bag i vognen; andre sam-
mensætninger er: oba’qin,-in (D.); obaq-
om, -om; obaq’åp, -åp; oba’qowar, -om
oba’qp, bagpå; oba’qle, bagtil; obaqud
-ud; oba’qve (D-)’> s^ ^^or , på; pimp-,
sik-, simp-, sjak-, sjok-, skidt-, snag-,
sok-
ibagefter, bio. oba’qahr (D.); ibå;
ætor (Aggev) ; æbakæ for {Bvadv., M.SIesv^
— bagefter; ibåqæpr spehr sladdr {^ovs\
i en stedremse: Rørkær oba’qatar, Kr. I
10 133.352 (Jærne s.) må jo vel betyde,
folkene er sene med deres arbejde
kommer for silde.
ibagfra, bio. oba’qfrå (D.) bagfra;
han ær et tån æbåq fræ (vestj.) o: han
er ingen ringe karl, billedet er taget fi
•nets kastning, avne
^er bagerst; se agter
kornets kastning, avner og svangt ko;
m
ibande, to. iba:j (Vens.) ; iba’h (Thy,
Agger, vestj.) — omtr. = bands (s. d.),
20 om hvad der er påfaldende ypperligt el.
fortrædeligt: hon wa ræn ibq’j me’ ham
(Vens.) o : plagede ham ; æ flåw<fr æ ræjn
iba’n i daw! de wå da iba’n! det var
dog en fortrædelig historie; han ær iba’n
te o bruq æn hjoh, d. e. udmærket dygtig
(D., vestj., Bradr, Agersk.).
ibenholt, no. ibdholc e hest. -9 (Vens
~ rgsm.; i Tønderegnen navn til taxus
baccata L., se J. T. 345; jfr. htsk. eben-
soholz, af gr. ebenus, der stammer fra
hebr. eben = sten, altså: stenhårdt træ.
iblandt, fho. bio. blåne el. iblå’nc
(Vens.); æblq’n (Ang.); æbla’nt (Bradr.);
iblq’n (vestslesv.) = rgsm. ;
„haj ser iblånc
bnc" , Grb. 32. 69, han siger blandt andet;
der er bh så møj aUgå’nc, der er i’
ahr iblå’nc (Vens.); spøgende: æn
ibla’nt (Agger).
iberegne, uo. ibsren, -ar el. -ræns
io-rent -rent (Vens.) = rgsm.; de føst a
de sist da er ibarent.
Ida, no. kvindenavn; hos Fischer
s. 135 findes fra Åbenrå egnen formen;
„Ijer", der dog sagtens har beholdt ve
lyds r’et, der tilsættes foran vokal.
idag, bio. se dag 1.
idagmorges, bio. idåmorsns (Mors);"
idå tih (Agger) — imorges.
1. idé, no. idf æn best. -an (Vens.)
50 = rgsm, tanke, indfald; de war åsa ^n
ide’! o: tåbeligt; hqj hor så månfl^H
ide’ar! jfr. gr. idea. ^"I
2. ide, no. æ i (Rkb.) hneri, der ud-
gores af alle bakkerne, med 500 kroge;
uei;
1
o
her
en:
I

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:35:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/2/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free