- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 2. Bind. I - P /
20

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

20 indelukke—indenom
se9r så ejh, de a ka ene np 9; også
fig. de kom9r em su eJh hos ham o:
det gor ikke synderlig indtryk; de é så
eJh, de mé hlyw9r oh klpq åpp 9 (Vens.)
;
de seJ9r emh , de jæn skal ha å wed
a ham (Mors); æ pæn sed9r imh ve’
ham (D.) o: han vil ikke gerne ud med
penge; hans guw9?iid seJ9 noj en9l9 (y\g-
ger) O: den viser sig sjælden; loal, får
gerne i strid med en; haj hår sdnt nu9
ejbos (Vens.) han har noget, som han
ej rykker ud med.
indenbusk, bio. i følgende tim.: di
hær 9t rmnhosk mæ æna’n, o : er i hem-
melig forståelse indbyrdes; di ær i — go
væn, indbyrdes; æ tror, do vet mæ i—,
i strid med mig (Bradr.).
indendore, bio. inde i huset; de
indh el. imle nåk (vestj.) altfor langt 10 cer æn døqfiq piq imndqr (vestj.) o: til
inde; de lek9r imh (Bradr.) langt inde.
indelukke, uo.
inlok -9r -9t -9t (vestj.);
ejlok -9r -9 -9 (Vens.)
= rgsm., se seng.
indelukke, no. inlok æn (Mors);
eJlok e (Vens.) = rgsm. (Vens.); en ind-
hegnet mark (Mors).
indelukkelsesvejr, no. i tim. de
ær inlok9ls væjr i daw (Malt h.) vejr 20
til at blive inde i , også vestslesv., jfr.
indestandsvejr.
indelukket, tf. haj howr i i ejlut
gor (Vens.) gård med fire sammenbyg-
gede længer.
indemål, no. inmgl æn (Bryerup
V. Brædstrup) målet „inde" i langbold.
inden, fho. bindoo. imn, in (D., vestj.)
;
ej9n e9n i9n in (Vons.) — 1) fho. ; haj
ma hol se ej9n dør (Vens.); hun sed9r ia awt9n (Vens.)
husgerning
indendorsbestilling, no. ej9ndns-
hestehri æn -9r (Vens.) arbejde, som fore-
tages indendore, f. eks. kvindearbejde;
se indegavn.
indendors besætning, no. i
dars b9sætn9ti (Mors) bohave i stuerne
indendorsgavn , no. imndarsga
de (vestj.) — indegavn.
indendors pige, no. in9ndars
æn (Mors) kokke- og stuepige.
inden-en-sindens-tid, bindeo. it
9nsi’n9iistij (D., glds.) = inden.
indenens-tid, bio. ej9ti9nsiie el. ej-
n9nstic el. en9nstic (Vens.) inden; „haj
vild snak mæ mæ ejenensti haj dyj", To
Nov. s. 20; ,de wår intj sue lænng,
ejenensti haj fåmæTke, de . . ., sts. s. 8;
no skat do go, ej9n9nstic de wo rq
imn kærk el. kærk9sæd (vestj.) om en
barselkone: hun har endnu ikke holdt
sin kirkegang; imn da (Søvind s.) inden
dore; han kdm9r il in qwt9n (Søvind s.),
ii in9n! (sts.) ikke for; han ku go emn
i falk (Agger) o: han var god til at
vinde folks fortrolighed. — 2) bio., løs
ej9n (Vens.) læse indenad; hikst é hløw9n
kalk9 hade får ej9n å får U9n; hon e
gåt klæj får ej9n no (Vens.). — 3) bindeo. 40 se her-.
indenfor, bio. ej9nfår (Vens.) =
rgsm.; kom en9ti fuw9r (Agger); tmr så
guw9 o go imnfår o sæt dæj nijdr o
tæj di træsk o bid g! (D.) spøgende ind-
bydelse til at komme nærmere; wæ så
gu å kom. mé ej9n får! (Vens.), tiest:
ej9nte; haj sq ej9n få howr (Vens.) o
:
ved bordets inderside.
indenfra, bio. imnfrå (D.) = rgsm.;
= rgsm.: do må et go, in9n han kom9r
(D.); mé ska hål åp e9n skenc ræwn9r
(Vens.); „i9n Pjæ-Tål wa far9", Grb.
50. 147, „dÅ lene ene, in dé jén å dém lo
døj", sts. 126. 10; a vel snak mæ dæ
imn du gh (Søvind s.). — Jfr. Aasen,
innan; for-, herindenfor.
indenad, bio. o: i bogen; ka do
løs mæ dæå støk in9nad? (D.), emnqj
(Agger); se uden, udenad.
indenadslektie, no. imnajsléjs æn
(Søvind s.) = rgsm., se udenads-.
indenbords, bio. i talemåderne:
han vel jæn in9nhors (Agersk.) han vil
indenhug, bio. se hug 2.
indeni, fho. imni (D.) = rgsm.;
de leq9r in9ni, men: imni æ skof (D.);
hd do sit cérk9n ej9n i? (Vens.); han
hår 9r emn i’ sæ lisom Just9s hun (Ag-
ger) spottende om den, der ikke vil
komme frem med sin visdom.
indenlands, to. imnlaiis (D.); ej9n-
lajs (Vens.) — rgsm.) ; imnlans tvår (D.)
;
50 indenlandske varer.
indenom, bio. imnom (D.) = rgsm.
;
haj gor ej9nom å låp9r (Vens.) går in-
denom og lukker op; danse emndm
(Lild s.) o: til venstre om sig selv men

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:35:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/2/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free