Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
juleaftens dag —juleaftens travle 53
VI. 46. fil; holder man et spejl foran sig,
kån man deri se sin tilkommende ægte-
fælle, Kr. IV. 374. :nb, VI. 276. 234 ; - un-
derjordiske spiller julen ind, J. K. 347. 35;
jfr. i de gamle kalendere er en lur julens
tegn med hentydning til den gamle skik
at „blåsa in" julen, Hazel. Samf. for
Nord. Museums Fråmj. 1889 s, 14; ånder
og gengangere er i bevægelse : de døde
203. 797 ;
gården skal synke j —, Kr. Sagn
II. 184. 32, Thiele I. 299, Gr. GI. d. M. III.
104. 22; København skal synke, J. K.
263. 12; julehalm strøs på gulvet, Kr. Al-
mueliv IV. 100.30G-7 (Bornh.); frisk halm
skal den aften lægges ud til genfærd, der
overnatter på gårdene , Kr. III. 235. 324,
VI. 145, VIII. 231. 398, Sagn II. 350. 28;
en blakket stud går den aften i borg-
(s. d.) holder gudstjeneste (s. d.), Kr. VIII. lo gården, Kr. Sagn II. 382. 183.84; klok-
378, Thiele Overtro nr. 712, J. K. 340. g,
jfr. Asbj. III. 79. 348, Wårend I. 291,
Sande II. 278, Storaker s. 56, Møller,
Fr. S. s. 63, sign. Stober S. s. 52 1 ; dværgene
bringer deres guld ud, Kr.VI. 7.10; hojene
(s. d.) står på pæle og der er fest, Kr.
VIII. 5. 8, Sagn I. 218. 798, Thiele I. 350,
Gr. GI. d. M. I. 86. 97, jfr. Wårend I. 18,
Skytts h. 91, Storaker s, 24, Haukenæs
kerne, der er sunket, ringer i dybet,
Kr. VI. 66. 96 ; det dræbte barn græder,
Kr. VI. 121; Jerusalems skomager kan
hvile sig på ploven, der står ude, Kr.
VIII. 388. 706, Sgr. III. 154.848; j- rages
asken sammen på arnen og klappes fast,
er der næste morgen spor deri af en
fod, skal et mske „gå bort* i huset; er
der spor af en „hånd", skal et mske
IV. 294. 548, Hofberg s. 24, Mélus. I. 96; 20 fødes, J. K. 382. 1211 (Sæll., men vist
alfer holder gilde, alfebo står åben, Arnås.
1. 24. 90. 103. 105; bjærgfolks kirke er
synlig, sts. 8. 19 ; trolde kommer i besøg
til bonden, jager alle beboerne ud, se
Kr. IV. 312. 411, jfr. Gr. GI. d. M. III. 146,
Møller, Bornholm 26, Asbj. I. 291, Faye
s. 31, Storaker s. 10, Søegaard, I Fjeldb.
s. 122, Haukenæs III. 175, IV. 303. 552,
Maurer Isl. S. s. 27, Arnås. I. 110. 115.
alm.), jfr. Tylor, Anf. II. 198; se kuller-
fisk; lille-.
juleaftens dag, no. jula’wtdns daw
(D., Malt) den dag, som ender med jule-
aften ; kaldes også : lih julda’w el. skiåan
julda’w (Lindk.).
juleaftens nadver, no. yidawtdns-
næt9 (Silkeborg) ;
jula’iMansnater (Lindk.)
= rgsm. ; dertil hører mange steder kogt
118. 119. 120. 121. 522, II. 237, Wig- 3o svinehoved, se Kr. VI. 102. 149, jfr. Grimm
strom II. 204, se hund 678. 19; mand
kommer i huldrebo. Sande II. 278.323;
den døde mødes med den levende, Gr.
GI. d. M. 1.6; den levende besøger him-
merig, Kr. Sagn II. 299. 215; ellepiger
drikker af brønden, Kr. VIII. 44.80; tre hvide
jomfruer vasker sig ved brønden, Kr. VIII.
215.368; rider bonden hjem med bjærg-
manden, Kr. Sagn I. 411 nr. 81 ; trolden
Myth.2’ 194. 1188; i grøden lægges en
afskallet mandel; den, som får den, bhver
gift inden næste jul, Kr. IX. 31. 329, jfr.Ndl.
Volksk. I. 238.30 julegrød. Kongedag; når
nadveren er spist, tages tre knive (s. d.)
og pudses blanke, én for rug, én for
byg og én for havre, og de stikkes ind
i enden på et brød, som er levnet
den aften; den mest anløbne kniv om
gor sin datters bryllup, Kr. Sagn 1.148.548; 40 morgenen varsler mest lykke for den
lille juleaften byder bonde bjærgmand til
gæst, Kr. Sagn 1.147.547, jfr. Vang, Reglo
s. 75, Wigslr. II. 83; troldkvinder, bjærg-
mænd, spøgeri er på færde, Kr. VI. 8.11,
10. J4, III. 1 52. 212, VIII. 1 96. 325, 227. 392,
250. 427, Thiele I. 214. 285. 297. 303.
319, J. K. 416. 1391, jfr. Kr. VIII. 145. 257,
204. ,344, Faye 19, Nicolaiss.Nordl. IV. 10,
Wigstr. 11.93, Arnason II. 472. 384, Grimm
kornsort, hvis navn den bærer, Sgr. VII.
71.419.20; ligeledes lægges klatter af
forskellige grødsorter hen for hund el.
kat (s. d.); jfr. J. K. 170. ,53; den klat,
som først tages, varsler lykke for den
slags korn, den er af; lænkehunden skal
have af alt, hvad der er på bordet, om
det så er tobak og lyselane; dræ’^dn sku,
nær hati ga ky[drn kwélsnæpr, nej te
Myth.2- 101 1. 13, Hartl. Science 159; gen-80<5?m.- „wæ så gu9, dær hår I jer ywl-
l’ærdet kommer el kokketrin (s. d.) nær- I aivtsnsnætdr !" (Lild s.).
mere gården, Kr. VIII. 198. 249, Thiele I
juleaftens travle, no. travlhed
U. 165; hver hlle juleaften rejser gen- j
som juleaften; i tim. hon har åltins jul-
færdet sin krop over jorden, Sgr. XII. a’wtsns traf, i æ odst (M. Slesv.) o: har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>