Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
180 klinedag—klingre
1) = rgsni., klistre; klin satndl, fast;
han std lisom han wa klinat el. klin åp a
væqdn (Søvind s.); opføre el. udbedre
lervægge (alm. glds.); klin æn dor, et
vimr (Agersk.); di hd klijnt djæ weq
(Vens.); vi ska hå æ ve^s klin (D.); de
ær il gåt å klin, væn 9t il vel klow,
ordspr. (N. Slesv.) ; klijnt wæq flt. (Agger)
;
æn klijnt weq (Vens.). — 2) klin o’ jæn
(D.) prygle løs på; kepdn kun hroq9s teio
te’ å klijn plowkuskdn mæ (Lild s.) o:
prygle; o klin g (Malt) lægge på i en
handel. — 3) klin æn stedn ætd jæn
(Sundev.) kaste. — Jfr. Aasen kleina,
klina, isl. klina; klining; ovs-.
klinedag, no. gore klinedage på
herregård, Kr. Almuel. III. 5. 8, o: udføre
klinearbejde ved bygninger.
klinegilde, no. klingil æn (vestj.
;
Randers) et gilde, som blev gjort for 20
„klinepigerne" (s. d.); jfr. Sgr. V. 142.
736, VI. 75.091, 156.755, Gr. GI. d. M.
II. 106. 78, Feilb. Bondeliv s. 31, Jyll. 1.
340, Skytts h. s. 119, Wigstr. Folkseder
s. 13.
klinegrød, no. sødgrød, hvormed
der trakteredes til klinegilde, se Kr. Al-
mueliv III. 5. 8.
klinepige, no. klinpiqdr (Malt, alm.)
;
når de glds. vændrede , klinede mure 30
skulde opføres el. om foråret repareres,
indbødes hele nabolagets unge piger til
at kline dem op el. om foråret til at
reparere dem, disse kaldtes kl —, og til
tak gjordes efter fuldendt arbejde et kline-
gilde (s. d.) med god mad og dans; at
kline vægge var hele landet over kvinde-
arbejde, jfr. S. Kjær, Stavnsb. s. 120, Kr.
Almuel. III. 4. 6-10, se klinegilde.
-kliner, no. se klat-.
1. klinge, no. kleti æn -sr (N. Farup,
(vestslesv.) mellembalk i en mose, dæm-
ning i en grøft ;
jfr. holl. klingen flt. ; kHt,
sandbanke.
2. klinge, uo.
kle’Ti -9r -t -t (Vens.);
kleri -dr, klen el. klåri, klen el. klofidn
(Andst)
;
kleri -dr klari kleridd (Lild s.)
= rgsm.; jfr. Aasen, klinga; klang.
3. klinge, no. i udtr. : di gik ham po
kletidn mæ dr (Agger) = rgsm., fremmed-
ord; jfr. htsk. klinge, smalt sværd til hug
og stød; se si-.
1. klinger, no. klerpr æn (veslj.)
klingrende lyd, se Kr. V. 221.
2. klinger, to. kleridr itk. -t (Vens. ; D.,
vestj., Agger); klifidr (Bradr.) — 1) hvor
der er genlyd; hvad der har klang i sig:
kleridr i æ røst (D.) ; æn klei^dr frost
(vestj.) en stærk frost; jfr. gjalder, skringel.
— 2) om et livligt kreatur siges: klinger
og vel tilpas, J.Saml.VIII. 272 (Ginding h.).
kling-klang, no. kleri klari (Agger)
1) udtryk for klokkens lyd, den siger:
kleri klari, Klaps æ dø!
hunæ’r ska han bdgrawds ?
— o stjnda mån fjåwtdn dqw,
da ska Klaws hdgrqwes (D.);
se kirkeklokke; bjærgmanden kan ikke
længer være i Danmark for , kling-klang
og folkesang" og flytter derfor til Norge,
Kr. IV. 40; — 2) „kling klang, en fugl i
fang", leg; et ulige antal born holder hver-
andre i hænderne og danser i rundkreds,
A. står i midten, de synger:
„kling klang en fugl i fang, bispen har
en datter bold,
disse jæn, disse tåw, disse lille gronne
bold;
spring for kil, spring for kal,
spring herud o sæj mæ,
hwæm di kjærest er og hvæm
ynder allerbæst!"
el. ,— — — — — — bold;
kle ham op i kjortel grå,
fra hans top og til hans tå,
kom te mæ o sæj mæ,
hwæm di kjærest er og hwæm
lier allerbæst!"
A. springer så hen til en og siger:
ømr a aUrhæst! de følges ind i kredsen,
de andre danser rundt, nævner parrets
navn og fortsætter:
dem vil vi fæste
med tolv forgyldene heste,
dem vil vi binde
med tolv forgyldene ringe,
har du ham kjær,
så springer du ham nær,
springer alt lige ad ham;
når parret har danset, stiller en anden
sig i kredsen og der fortsættes ; — „ta kl —
kl— " (Hjelmsl. h.) skal betyde : at lege tag-
fat ;
jfr. mnt. klinker den klank, Sch. Liibb.
klingre, uo.
kleydr kletirdr klerirdt (D.) ; ft. tf. kleridrt
(Agger);
do
do
dæ
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>