- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 2. Bind. I - P /
273

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kornpuger—kors 273
\
flt’t blæser stærkere eftermiddag, Kr. VI.
27G. 229, se korn.
kornpuger, no. ktvånjjuqsr æn -ar
(Mali) små dyr: larven til tinea granella,
som æder det inderste af rugkærnerne
bort på loftet, man sætter myrer i kornet
for at fordrive dem.
kornrad, no. kwonrå æn -9r (Hmr.)
;
kuwdrrå æn -»r (Mors) — en rad af høstet
sæd på marken.
kornrensningsmaskine, no. kutmn-
rænsHdfisniaski’n æn (D.) ^^ rgsra.
kornrose, no. J. T. 323, en valmue-
art, papaver rhoeas L. (Rkb.).
kornstak, no. kwonstak æn (Dav-
bjærg); kwånstak æn -stak (D.); kwon-
stak i best. -i flt. stak (Vens.) = rgsm.
kornsyge, no. kivånsyqdn æn (Malt)
„ krillersyge ", en sygdom, forårsaget ved
meldrojer i kornet for en 20—30 år 20= irettesætte
siden, iivoraf msker endnu (1883) lider.
kornsæk, no. kwånsæk æn -sæk
(D.); kivonsæk (Mellerup) = rgsm.; jfr.
kornloft, -moden.
kornsåld, no. kwonsol æn -sol (D.)
= rgsm.
korntiende, no. kwåntipn æn (D.)
= rgsm.
korntønde, no. kicåntyn æn -9r (D.)
— rgsm.
korntorre, no. kumrtar æn (Sall.)
tiirt vejr i kornhøsten.
korntørv, no. jordskorpe, muldlag
(Hors.), Mb.
kornvang, no. kwåmoåri æn best.
-9n (Heil. h.) kornmark, se Kr. IX. 231.
kornvejr, no. kumrwejr (Lild s.);
kudnwer (Han h.); kwbnwer e best, -d
(Vens.) — vejr til at køre korn ind i;
1. korre, no. hesi. korsn (Havbros.);
kåri cm (Gjedsted, Gisl. h.) — bydam,
gadekær, jfr. Kr. Sagn II. 555.302: der
er kårrer i Fovlum og Vonsild, der er
også „kårregårde" [vel sagtens: gårde ved
bydammen]; jfr. sv. korra, pøl (Rietz).
2. korre, uo. kor æn -dr (Fanø) et
bundslæbevåd , som Blank enesefiskerne
bruger; også uo. : di ær ud o kor, ude
10 at arbejde med slæbevåd.
korreks, no. — 1) kom kan et mæ
di kore’qsar (D.) o : stikpiller. — 2) kdréqs
æn -9 best. -9r9n (Elsted) sladderfortæl-
ling, se Jæger, Gillsjow s. 1 . 8 ; koré-qs9 flt.
(Lisbj. Terp) sladderfortællinger, usædelig
tale; do skal ene si dæ æt9r å kom mæ
din koré’ks9r (Vens.) o : kroniker, logne
;
jfr. korrekt.
korrekse, uo. kore’qs -9r (Røgen s.)
jfr. konfirmere, koranse.
korrekt, bio. de gor koræ’ks (S.
Sams) ordentlig; jfr. lat. correctus tf. af
corrigere, rette.
korrel, no. korH (Vens., Mors, Thy)
strid, trætte; di kam i k&re’l mæ hwar-
qj9r (Vens.), jfr. eng. quarrel, lat. que-
rela; se komfus.
korret, no. se kørret.
korri, udrbso. kort, kori! (Vens.)
30 råbes til ko, for at se om den er tyregal.
-korri, no. se halv-; en form af
kodde? (s. d.).
korring, no. se kovring.
kors, no. kås é best. -t flt. kås el.
kåsdr (Vens. ; Randers, Ang.) ; kås æn -9r
(D., vestj.) — 1) kors og hvad der er
dannet i form af et kors; sæt U kås ve
gramn (Søvind s.); æ kås på kærne-
staven (D.) : den korsformige flade, hvor-
de ær 9 rask kwbnwer ida’ (Vens.), jfr. 4o|med der arbejdes i stampekærnen; leq
kjærvevejr.
kornvogn, no. kwonwun i (Vens.)
den forlængede vogn, der bruges i høst
og slæt; bør til at køre sække på, Kr.
IV. 119.
korporal, no. kap9rå’l æn -9r (vestj..
Vens.) = rgsm.; militær underbefalings-
mand; „hon spuh om å fo kaperolen ",
Jyden 1. 55. 2; se general; jfr. fr. caporal,
ilal. caporale, høvedsmand, ital
lat. caput, hoved.
korpus, no. rank holdning (S. Sams)
;
jfr. lat. corpus, legeme.
korr, to. se kurr.
Feilberg: Jysk Ordbog. II.
æ årm bw9r kås (D.); leq hjen , grmgn
ØW9 kås (Vens.) ; JmJ sat é kås we 9 (sts.)
et mærke; kors oprejst, Sgr. IV. 184,547;
sæt æn Kristi kås, hur æ no stor,
så skal 9t nåk hlyw hæJ9r! sts, 168.524,
siger St, Tøger; jfr. Thiele I. 149. 154.
162. 192. 257. 270, 327; korset i Ons-
bjærg k. , Sgr. I. 36. 116, Kr. Sagn III.
111.582-83, jfr. Faye 229, Urquell 11.24
capo, 60 (Bayern) ; kors af stål viser kirkeplads,
Kr. Sagn III. 155. 798-99; fortællinger om
hellige kors, Kr, Sagn III. 204 nr. 25;
sværd brister mod et kors. Kr. Sagn III.
224. 33, jfr. Runa IV. 34, VI. 8, kors, som
18

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:35:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/2/0283.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free