Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
362 lade
wor hyli får hor, skal haj lads ijce’n
(Vens.), vorder høleen for hård, skal
den mildes o: anløbes; de h9tyJ9r oh
mi9r 9n i huj, lat åp hans réw å skij
(Vens.) o: det var ikke værd at tale om.
— 5) hælde ud: læ élt i krukst, læ
dæj (drammen) i dej nmj (Vens.); han
læ hans wan (Søvind s.); låd si wan
(D.); læ i kdwsi, i muj (Vens.); han
læt æ grør op (vestslesv.) rettede grøden to
an; hun giver sig til at lade grøden på
bagsiden af fadet, Kr. V. 382, hælde
grøden op; læ æ grør op (Holstebro);
han måt lad hans lyw (D.); haj mat la
hans lyw (Vens.). — 6) afhænde, over-
lade, f. eks. i handel, tit med tilfojelse
af prisen; a lat ham æ ku få huåar
dåhr (D., Andst); han larar ham æn
hæst, ft. lat tf. lat (Agersk.) ; læ mæ
dæh knyw! ræk mig læ fnæ ve dæn 2n så, te Sowran
dijdte (Andst); de lat te, te di vil ræjnl
(Andst); han Idø sdm éti9n téfi, han lader
j
som ingen ting; du 169 så fræm9t, o:
du lader, som om du slet ikke vidste,
hvad talen gælder (Søvind s.); åm daw
vå han væk å lat, han gek te arb9,
J. M. 66 (M. Slesv.); hornene siger, når
de sidder i skolen og læser i munden
på hverandre:
skwolmæst9r Forik,
gi mæ let i mi romp,
a lå9, som a løs, a løs enda’ etT
(Tåning)
;
a lær som a løS9r, a løs9r ek ænda’
(Lild s.) ; æ lær som. æ løs å løs il enda’,
æ lær som æ slær å æ slær il eMa’
(vestslesv.); her kan endnu anføres tale-
måden: de lær han lånt om (Sall.) o:
derom bekymrer han sig kun lidet; Pæji9r
kæp! (Søvind s.) ræk mig; han læar et
hæn (Mors) o: slipper ikke noget af
hænde; ku de ene fåslo . . . så skul hon
U te" , Grb. 202. 5, så skulde hun lægge
til; den lader selv til, hvad der skal
bruges, Kr. V. 210. — 7) overlade til en
anden ved lån:
læ lædr lo læÅ (Mors, Thy);
læ Ihr læt læt (Vens.);
nar9t ham, mæn de
lo Sdwr9n vit om, de wå dær et ve (vestj.)
o: det vilde S. ikke vedkende sig; jfr. med
denne betydn. Aasen laatast, sv. låtsa,
isl. låtast. — 9) have udseende af med
vedfojet til:
låd lad9r, lat el. lomd, lat (Andst);
lå lå9 lo — (Elsted);
låå lå9 lod lat (Hads h.);
lar lar9r lo — (Agersk.);
æ hær læt ham æn dåhr (Ang.) ;
„h’ 30 de lå9 te, vi fo gåt væJ9 (Hads) ; de lær.
hon jij hæh IH? sd drétii om ørfiq9n"
,
Grb. 229. 7, er den givet eller lånt? a
læt ham no pæri; haj Ihr ene no hæn;
læ mæ- dæJ ski! o: giv, ræk mig den
ske (Vens.). — 8) lade som om, give
noget udseende af som om
:
lår lær lu9r (Husby, Bur);
læ læ9r lod læt (Mors, Lild);
læ -?- lo ’-?-
(Thy);
-?- laJ9 Igi (Gjedved) ;
"
la lar lat lat (Bradr.)
;
la lq9r lu lat (Vens.);
låd lad9 lat lat (Andst);
loi 109 Igi lat (Søvind s.);
lå låd lo (Elsted);
„Mar9n lu, te hon hløw hil fåfep9",
Grb. 87. 31; „haj lu te, som enteri war"
,
Grb. 186. 10; „ar wel min, de haj lu sh
bdr9 te, de haj wa døj" , Grb. 126. 11,
vi fær sni9 (Ang.) ; de ld9 te, vi ska ha
unt vep (Søvind s.); de la9 te, de hlywd
ren (Vens.). — 10) klæde m. tilf. ilde,
have ringe håndelag til:
læ lær lod il (Thy), klæde, lyde ilde
;
lar \J.ar’] lat lat il (Agersk.), klæde ilde,
have ringe håndelag;
lar lar9r lat lat il (Bradi’. s., Ager-
skov) ;
40 de lad9r et kon, klæder ilde ; de lad9r
ham et gåt (D.). — Jfr. Aasen lata, isl.
låta; med de forskell. betydn. kan sam-
menlignes mnt. laten, Sch. Liibb. ; se vide;
i bojningen af lyde (s. d.) synes former
påvirkede af lade; for-, over-, til-.
7. lade, no. lo æn best. -9n fit. -9r
(Vens.); lå æn -9r (Mors, vestj., D., N.
Farup, Gjørding h., Randers, Davbj., Silke-
borg, Sporup, Gimming, Alling, Nimtofte,
andre vil mene, at han bare lod somsoÅlsø, Tved, Rårup); lå9 æn best. -n flt
han var død; haj lu sæ te, som haj wa
wrej; a lu som e9nteri (Vens.) ; haj lad
sæ te, lisom haj jér 9 (Vens.) lader som
om om; syk! næj, han lat så rask som
lår9 (S. Sams, Elsted); lo æn best. -9n
fil. Idr9 (Søvind s.); låi æn låJ9r (Husby
s., Andst, Bjært, Rødding i Slesv.) ; lai æn
laJ9r (Nuslrup, Aller, Skrystrup, Agersk.,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>