Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
452 -lovelse—lovmål
hvad man lover døende, skal holdes,
se Kr. Sagn II. 300. 217, IV. 291, V. 236;
1 — i nød, især i havsnød (s. d.), at bygge
kirke, se II. 125. 13 a, Thiele I. 242, Sgr.
IV. 187.552; Afzel. Sagoh. III. 102. 126;
al oprette et hospital, Kr. Sagn II. 295. 197,
III. 145 nr. 13, IV. 169. 89, jfr. Bergh
Segn. IV. 16, Aasen Landsm. s. 74, Faye
111; skæmtehist. Kr. IX. 171, Molbohist.
s. 48. 1,54-59 (Harboøre) ;
jfr. endnu Letter- lo
stedt 1889 s. 312 fransk: gaber; Arnås.
II. 66. 67. 425, Rafn Nord. Fort. I. 384,
Hervors S. kap. 4, Arngrims sonner;
Oldn. Sagaer 1. 3. 145, Olaf Tryggv. S. kap.
1. 86 Harald Hårfager, Jomsvikingerne
;
sts. II. 138 kap. 201 Find; sts. 111. 197
Orm Storolfsens S. kap. 9, Orms løfte om
Romerrejse ; XI. 99 Jomsvik. S. kap. 37
;
Afzel. Sagoh. III. 102 flg., 126, Gurtin
Myths s. 68, Folkl. Journ. VI. 178, Folkl. 20
V. 194; brydes løfte, går det vedk. ilde;
mand lovede døende hustru ej at gifte
sig igen, J. K. 264 øv., sign. Urquell III.
253; at give det halve gods til fattige,
J. K. 271. 29. — 2) trolove; di ska lams
å lom-da (M. Slesv.), de skal troloves
på lordag; om brudefolk, der møder hos
præsien og inden tillysningen giver hin-
anden deres ja i hans nærværelse ; se
lovnsøl, 2. kost. — 3) tilbyde, sætte en ao
pris for noget i handel ; Idw hæsti i hal-
tre’s ddldr, i dæj prics el. får dæj prics
(Vens.); hwa ha do Ibw dn i? ive do
Idw æ hæjst i æn hal humr dåhr?
(Thy; Vejr., Mors, Sall., Agersk.); . . . te
hun9 dåh (Sundev.); han lamt æ kp
[10] dåbr (Bradr.); han IbwH æ kg å
ti dqUr (!) (Agerskov) bød tilfals for 10
daler ; vo højt lowdr do din hæst ? (Fjolde)
vurderer du; — a hår et lamt ham fårio
an (vestj.) o: budt ham noget, sat den
til pris ; ka do et slo halt å o låw ijæ’n ?
(vestj.) ; dcen, dær int Idmr hot, dcBå
sæl int dyt (M. Slesv.) o: den, der ikke
forlanger meget, gor ingen god handel.
— 4) gå i borgen, i kavtion for: låw
få jæn får 100 dåhr (vestj., Agersk.),
også et almindeligt udtryk for stærkt at
forsikkre noget: a ska låw får, ior fo
vi ræn nåk (Andst) indestå for; a ska^o
Idw får, do æ pen (Vens.); a ska cejssn
låw får, di hlow tum idaw (D.) o: gen-
nemblødte, også Agger; de skal a Idw
dæ får (Lb.); a ska låw dæj, de tråt
(Andst) jeg skal forsikre dig, det gik
rask, egent].: det trak; a ska Idw dæ
mej, hafi komsr il hej9 så snot ijé’n (Sø-
vind s.), jeg skal indestå dig for ... —
5) prise, være glad ved: do mo Idw få
mæ; do mo Idw, do war et hjæm (Hol-
stebro); vi mo låw få de hær gum vejr
(Lindk.); vi må Idw, vi ær ti åpd hawdt
i de véJ9 (Søvind s.). — 6) indbyde til
selskab (Kær h.), Kok. — Jfr. Aasen,
lova; isl. lofa; jatte; for-, hen-, ud-.
-lovelse, no. se for-, tro-.
lovenskab, no. — 1) i udtr. go i
låmnskav få jæn (D., Andst) sige god
for en; den, som bærer et barn, går i
1 — for det, se 2. love 4. — 2) låmnskåb
(Mcll. Slesv.) trolovelseshandlingen , se
2. love 2.
-lover, no. se for-.
-lovet, tf. se for-, hen-, ud-, u-.
lovfast, to. Idwfast (Vens.) solid,
trofast.
lovfuld, bio. i udtr. de ska hlyw
ham låwful nåk (D.); a ska gyJ9r ham
9t I— nåk, om hvad der er eller bliver
gjort overmåde besværligt el. vanskeligt
o: fuldt af lov, loven skal følges strengt;
„a war, om a sil ska sæj 9, i kdl, dé
ku jé piqarn Idtvful nåk’’, Grb. 142. 4,
jeg var, om jeg selv skal sige det, en
karl, der kunde gore pigerne det broget
nok; når karlen går så rask, at pigen
ej kan følge ham, så jør haj her 9 Idw-
fulc nåk; kan en mand ej klare sin
gæld, hlyw9 dæj ham Idwful nåk (Vens.)
;
i Grb. s ordliste forklares det: trængende,
i betryk ; lovfuld V. S. O. som gor loven
fyldest.
lovindue, no. lovind et (Sundev.)
= rgsm.
lovlig, to. bio. Iåwl9 (D., vestj.. Vens.,
Agersk.); Idwli (Søvind s.) — 1) = rgsm.,
hvad der stemmer med loven; a gor i
met Idwh eri; ær haj koman Idwh e 9?
(Vens.); se u-. — 2) han war lowU
(Holstebro) overgiven, kåd; om en fuld
mand, der gor styr; måske er det = 3
med underforstået tillægso. — 3) for-
stærkende tillæg: /— stumr, stræti, tem-
melig stor, streng; de æ Idwh møj, håt
(Søvind s.) altfor meget, hårdt.
lovmål, no. Idwmgl e best. -t (Vens.)
løfte; ,jhaj tvil aldri mac å bøq e slat,
å så wa Idwmolt om em", Grb. 111.80.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>