- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 2. Bind. I - P /
603

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mogagende—moge 603
Sgr. II. 90. 430; æ tnoq ær æ man å at
(D.) omtr. = de æ mbqdt dæ ldwt9 kaqan
på howrdt (Tåning), de ær æ moq, dær
leqar ce brø o æ humr (vestj.), jfr. Folkl.
Rec. III. 76; moq, de æ gat skit (vestj.);
vor 9n hæUr åp tnæ æ mok, kan 9n væn
æ plåw (Vlb.); a aqd mbqdn uk åpå j
mark9n; hwa dær æ mø moq, dær æ j
måm p>CBU (Vens.); wi ska te å aq mbq ,
jy_ å daw9n; piqan spréj mdq9n; i gamdl \»
daw hjalp piq9rn ås9 te’ mæ å les mdq9n;
dæ hlytc9 nåk mi moq en hløw! mere
møg end blod, kan siges, når drenge
slås; de hlyw9 te moq lis9m Woh Moijks
hrøji (Vens.) ; ka do hål æ måq å dæ?
(Agger) o: holde dig fri for snavset; haj
æ de bæst mesk, mbq9n ka. leq i (Vens.)
;
dæn dær b9hål9r moq teo’ms, behåhr å \
pæri teo’ic9S (vestslesv.) o: man mangler I
altid gødning nok; vi har mog og skidt 20
nok uden to gange om året, Kr. IX. 38.412
O: forår og efterår, når gødningen køres !
ud; de æ bléw9n i måq o: blevet ubruge-
ligt, rådnet op ; bars (både) de jæn skit \
å d’ant (det andet) måq o: det altsam-^;
men, revl og krat; æ de jæn skit, så æ ’
d’ant måq (Søvind s.) om to lige slette
ting; do hær nåk lådn di mon hæn å
kør mok i (Valsb.) siges til den, som ej
hilser igen; skyd æ moq åp i æ lyip o so
tæj fat! (D.) opfordring til rask arbejde,
når en står ubeslutsom; tij stel, d9r
kom9r æn las moq! (vestj.) siges til den,
der taler hojrøstet og meget; de vælt9r
frå ham, lisom moq frå æn træt hælmas
(vestj.) om en, der taler meget, lyver
meget; en tater har navnet: Tammes
mogpind, Sgr. IX. 26; i ævent. forvandles
maden i karlens pose til mog, Sgr. VI.
145; mand er skjult i et læs m —, Kr. 40
Sagn III. 157.805; er der et føløg for,
må møglæsset ej klappes med skovl, så
kastes føllet, Kr. IX. 12. 106. — 2) om
hvad der er værdiløst; de æ no gat mbq
(Vens.); skit å måq, de heJ9l9! (Søvind \
s.); de gatrnl moq (Støvr.) det gamle
juks. — 3) ^ S0I9 mbq, et stakkels, skrøbe-
ligt mske; de æ sbnt 9 søb mbq, de ka
e9n teti; mbq9 ku da ene hol te 9 (til
^
arbejdet) å bldw syq knap; til et lille so
barn: det beta mbq! {Nens.) \ et liU måq I
(Søvind s.) et lille pus; jfr, hundemog, i
-skidt; se Aasen, mok, myk; isl. mykr ’
el. mykja huk.; eng. muck; aske-, bland-,
bus-, feje-, flod-, fugle-, fæ-, fåre-, gjød-
den-, heste-, hunde-, kle-, ko-, lår-, pose-,
pus-, rive-, stald-, storke-, svine-, tang-, øg-.
mogagende, no. moqåqan (vestj.)
møgkjørsel; wi hb så trahalt mæ de mbq-
qqi (Vens.); fig. : / kam i æ Iøk9l9 tij
å et i æn skir9n m—, o: netop belejligt;
evig uden ende, ligesom de Pederstrup-
per deres m—, Kr. Ordspr. s. 503 (Vi-
borg); Ajstrup m— og helvedes pine
får aldrig ende, sts. s. 508 (Malling s. ?),
jfr. Eftersl. s. 213. 173 byer, der har lang
markvej; se mogkjøren.
mogast, no. moqast æn (Andst)
egentl. møgrumpe, skæo. til et skident
høved el. en skiden dreng.
mogbeskidt, to moqb9skit (Søvind
s.) overmåde snavset.
mogbol, no. mokbol et (Fjolde) møg-
fjæl.
mogbukse, no. mbqbbws (Vens.) en
skiden dreng.
mogbåre, no. mbqbor æn best. -bo9n
flt. -9r (Vens.) ; moqbor æn (Lild s.) ; moq-
bår æn -9r (D.) ; mokba9 æn -bar9 (Sun-
deved) — møgbør; „Nijls ha fåt mbq-
boran wræ tioat i don får ham’’, Grb.
68. 68; é sæn Stæfans mon war 9 om å
jér å få fat i aj9 djæ mbqbor å cyr i
(9n) ist9ns hæn, sbnt di ku ene næmt
fej i (9n), ne di wil te å mbq (Vens.);
jfr. slop.
moge, uo.
moq -9r -at (D., Agersk.; Støvr.);
moq -9 -t moqt (Søvind s., Elsted);
mbq -ar mbqt mbqt (Vens.);
moq -ar -ad (Thy, Lild s.);
mok -9 -t -t (Sundev., Fjolde, Ang.)
— muge, køre møget ud af stalden;
mbq i nest, i staUn (Vens.) ; fig. han hår
miJ9r o rojt en o moq (Malt) om en,
der fører sladder; du ær il vg9 å moq
on9 (Søvind s.) udtryk for stor foragt;
værn dær int gist væn otoar å mok sin
in kø9r, ska kom te å mok an9r9S (M.
Slesv.) o: hvem der ikke vil passe sit
eget, skal komme til at arbejde for an-
dre; moq S9 (Søvind s.) forrette sin nød-
tørft; i ævent. er det en opgave, som
pålægges, at moge en stald (s. d.), Kr.
VII. 328, Sgr. X. 24, jfr. Asbj. 1. 228, Arnås.
II. 446; jule- og nyårsdag må ej moges,
så moges et høved el. lykken ud, Kr.
Alm. IV. 111,6.322. — 2) gå uordentlig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:35:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/2/0613.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free