Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
polsk—pomle 859
1. polsk, no. korn bhjwar te polsk
el. polskari’i (D.); når det standses i
sin udvikling.
2. polsk, to. i udtr. di lotcør o polsk
(D., vestj.) ; di løwdr åpå jjglsk el. æ jywt
te knhn (Vens.), el. di æ ræn el. låwn
samd (D.); om personer, der lever sammen
uden at være gifte; se Tr, Lund XI. 354.
3. polsk, no. polsk æn (vestj., vest-
slesv.) ; en særdele? voldsom gammeldags
runddans; vistn. alm. for en 50 år siden;
„a trower de wa en pols, men a ved et
ett te ves", Kr. I. 83. % jfr. Thiele II. 90:
danser fanden på Bloksbjærg ; Blich. S. Nov.
III. 323, Berggr.3- nr. 196. 3; Fb. Bondeliv
s. 299, Sundblad s. 97. 2-
249, Skytts h.
s. 64; Mhoflf XXIV: ,erst nach der jung-
sten fehde 1559 drang in Ditmarschen
der „biparentanz" ein, wohl unser walzer
od. der sogenannte polnische tanz: es
tanzten nur zwei und zwei" ; forskellige
navne til den Sv. Landsm. I. 581, Steffen,
Nord. Folklyrik s. 70 flg. , Troels Lund
XI. 330 flg. ;
jfr. harboskræp.
polsk buk, no. et marterredskab;
de satte ham i polsk buk, Kr. VIII. 160.
„Delinkventen blottedes til bæltestedet,
arme og ben spændtes sammen, dertil
lagdes en 2^/2 al. lang jærnkæde om
halsen, hvorved hovedet bojedes ned mod
knæerne, en stok blev stukken under
synderens arme, og to stokkeknægte greb
hver i sin ende af stokken og rullede
hans blottede ryg på små ituslagne flinte-
sten" ... til han bekendte, S. Kjær,
Stavnsb. s. 105, jfr. Krist. Almueliv II.
114. "286.288, 73.188, kaldes også polsk
blok II. 1 1 5. 287 ; fig. han tvår i pols
bok (Agger) o: i knibe.
polsk dans, no. behændighedskunst,
se Kr. Borner. 608. 62.
polske, uo. og afledn. se pulske.
1. polske, uo. æ hyk, de polsksr {B.),
.siges, når kornet på grund af tæt sæd el. tørke
ingen vegne kommer i udviklingen; se pol.
2. polske, uo. polsk å (vestslesv.), tale
hurtig og uforståelig; han polskdr å å sit
tysk (vestslesv.); om småborn, som pludrer
uforståelig, jfr. „det er polsk for mig",
om uforståelig tale, V.’S. O. under polsk;
se tysk.
polsk forskrækkelse, no. i udtr.
„fd en p- f-" O: en pludselig og stor f-;
jfr. Kr. Sagn VII. 203.
polsk gavl, no. polsk gdwl æn -gdt
(Gjern h.); en stejl gavl, skråt afskåret
for oven.
polsk knude, no. polsk knud æn
(Andst) ; en tyk fletning, der lægges i en
piskesnært ikke langt fra skaftet, for at
give den sving til at slå skrald.
polskpas, no. polskpas (Lindk.); et
glds. kortspil, se Blich. Nov. II. 196; Isl.
Skemtanir s. 338.
polsk tigger, no. gå p- t-, el. tigger-
gang, dom i selskabsleg m. pant; den
domte tager A. til kone, går rundt til
enhver og siger: „må a be’ om lidt til
min kjæreste!" en giver lussing, en anden
kys, klap osv, , hvilket atter afleveres til
kæresten, se Kr. Borner. 219. 30, jfr.
Tr. Lund XI. 350; „p- kirkegang" Blich.
Nov. II. 204.
20 1. polt, no. afledn. og smstn. , se
pjalt, polde.
2. polt, no. pdlc i best. -* flt. pdlc
mulig også: flt. polcdr (Vens.). — 1)
jordknold , se pold ; fal øwr i pdlc;
haj drøw i pote æld mæ. — 2) slag
med en snebold; V. S. O. har pult el.
pulte, klump; se sne-.
polte, uo. pblc -9r -9 -9 nf. nt. 2^blc9s
ft. tf. -f (Vens.); slå med sneboldte, jord-
knolde ; dræti9n pblc9s i snej, pdlc hwar-
a’j9r; haj pdlc9 mæ,.
polteret, to. policsrs (Vens.); knolderet,
ujævn ; dæj_ mark æ så p-, drærii hor enda’
go9n mæ 9n cøl å slaw9 di grdw9st pdlc
istø’C9r; tesi (isen) æ så pdlc9r9.
polterfærd, no. æn sær pdlt9rfær
(Løgst.). en som intet kan udrette.
poltre, uo. pdlt9r -9r tf. (Vejr. ; Løg-
stør); løbe, om småborn; poltir å (Vejr),
løbe afsted ; hon gær å påltr9r omkre’y
(Skanderb.), pusler omkring, om born
og gamle; jfr. pojtre.
poltring, no. pdltr9ri æn (Vejr;
Skanderborg); en lille dreng el. pige:
æn uh p-; nok også: et par måneders
gris, (Hmr.); se koltring; små-.
Polverm, no. se Pelvorm.
pomle, no. pom»l ænpomh (Sundev.,
Agersk.). — 1) fastelavnsboller (s. d.),
runde små hvedebrød; der er to .»^lags:
di menik (de menx^e)g, e\^l^hundræri og
g9vyrtspoml9 (Sundeved) , krydderboller
;
mjælk å pomh (Sundeved), fastelavnsret
;
lille kage som en pebernød (Agersk.); jfr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>