Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
baglam—bakke 21
baglam, to. [baqlam] (Vens.), lam
på et bagben, se forlam.
baglig, to. æ ko»n, æ læs le%9 let
bakdl (Als), ligger for langt tilbage; baqh
el. modsat fårh (Sall.).
baglomme, no. baq» lom æn -9r
(vestslesv.).
baglængs, bio. nyt anskaffet dyr
skal føres b- i stald el. på plads; — får,
i grav med ryg vendt mod den; Amer.
Folkl. XI. 9: alt der gores b- er ondt;
jfr. Maurer Bekehrung II. 137; — læse
fadervor b-, se I. 260.34 a, jfr. Sande I.
52, II. 242, Renvall 33, Folkl. Journ.
V. 202, Hardwick 279; læse brudevielse
b- for at løse sig fra vielse til træ (III.
866.Ub), Wigstr. II. 222; hekse læser
bonner b- påske, Wigstr. I. 114; jfr.
Kr. VI. 362.83; — gris, b- i pose, Kr. i« Folkl. II. 191: man slutter sig til djæve-
VI. 265.116; b- i sti, Alm.2-
1. 179.25;
hest, Renvall Åland 30; — h5ne, Kr.
VI. 258.51; - kat, Kr. IX. 18.160, JK.
203.147 ;
— ko, kalv, kvæg, Thiele Overtro
nr. 265, JK. 204.155, Amins. V. 91. 85,
Sm. Medd. II. 53, Strackerj. I. 366.245,
Ndl. Vlk. VIII. 159, Tr. pop. XI. 675,
Mélus. I. 73, IX. 83; jfr. Mélus. I. 501,
kalv skal trækkes baglængs af stald, at
ko ej skal længes, smlgn Pm. Vlk. VII. 20
94.24, Wh. Vlk IV. 81 ; — *går (s.d.) barn
b-, rykker det fader og moder i graven,
Sgr. VII. 38.84; jfr. Urquell IV. 19 . . .
låuft dem Teufel in die Arme; Nyland
IV. 138 går man b- over bro, vises fa-
der og moder til helvede, jfr. Am. Fik.
XI. 9; — frugts, kvinde, som går over
hareleje, skal gå b- 3 gange over samme
sted, Kr. VI. 254.15; hun må ej køre b-,
Kr. VI. 254.16; — går man b- af dorM
nyårsaften, kan man se sin lykke skrevet
på taget, Kr. IX. 33.351; gå b- ind ad
dor værger mod trolddom, Kr. Sagn VII.
229.82.83, jfr. II. 7.27; b- i seng for at
undgå onde dromme, Knoop Pm. 182.249;
få kærestevarsel, Sgr. VII. 208.806 ; b- af
seng for lykke, Northumb. Fik. 60; —
sætte sig b- på hest for at undgå bjærg-
mand, Kr. Sagn I. 346.28; pige går nø-
gen b- i båd for at slippe huldrekarl, 40 (Vens.), = rgsm.
len ved at gore noget modsat kirkeskik;
se kaste II. 103.40a, læse tilbage, II.
503.7 a, spille tilbage, III. 488.51 a, mane
II. 547.37 a.
bagreb, no. se læssetræ.
bagskoet, tf. baqskoi (vestslesv.), om
hest: kun skoet på bagben.
bagstelde, no. også nok : æ baqstæl
å »n kou> (Lem), bagdelen.
bagsting, no. baqstéq et (Søvind).
bagstol, no. se *bave; pavestol.
bagstyrtet, tf. rettes til: vi blow
hel bagst&wt ve »t (vestslesv.).
bagt, tf. se bage; gjemmel-, ringe-,
sol-, under-.
bagtofte, no. båqtåwt (Agger), på
fiskebåd, se tofte.
bagtoj, no. æ bqktoj (Als), remmen
på seletojet, der omslutter hestens bag.
bagud, bio. baqud (D.), = rgsm.;
mærkes kan: nøkken kendes på at hans
hove, når han ses i hesteham, vender b-,
se Afzel. Sagoh. II. 171, Maurer, Isl. S. 33,
Arnås. I. 136, Thorkels. 44; jfr. Segersted
77, skovfruen i hesteham; fylgiers og gen-
færds „skaut", Maurer, Isl. S. 84, Arnås.
I. 359. 363. 366. 527; se derom Folkl.
XVII. 131.
bagved, bio. baqve (D.); baqwe
Sande II. 134; — ved magiske kunster
går man b-: gå 3 gange b- om kirke
ved årsgang, FbJ. II. 129. 134; mod
rindende vand, Krist. IX. 68.741; mod
brønd, når man kaster sine vorter i den,
Wigstr. I. 100; gå b- fra død, Kr. Sagn
V. 255.903; se *grav; ni skridt b- fra
genfærd, KrS. V. 351.17; springe b- over
led, som holdes af genfærd, V. 273.976;
gå b- fra besværgelser, Suffolk Folkl. 14, »o
Mélus. IV. 278; jfr. Strackerj. II. 17.277,
Wuttke nr. 250, regist. under „riicklings*,
Weinh. Ritus 22. Mélus. I. 499. 528,
IV. 252; Folkl. Journ. I. 329: kaste jord
bagvendt, bio. se snakke III, 423.24 a.
bagvogn, no. æ baqdr uum (D.), ==*
rgsm.
baj, no. se jule-, skold-.
bajads, no. i fastelavnslojer, Kr. Alm.
IV. 54.122, JSaml.MH. 121 ; ligeså Wh.Vlk.
X. 149, jfr. HBV.1. 233, ABr.312; »general.
Bajonne, no. bajon» (Agger), hunde-
navn.
-bak, no. jfr. htsk backen, se tve-.
1. bakke, uo. jfr. bakdmafi (vestsl.),
person, som ryger stærkt.
2. bakke, no. se dysse-, galge-, •gran-
de-, sand-, skide-, stævne-, sund-, ting-,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>