Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Boas
mere boasso, som er Rotere oppe; boasso
bui, nærmere b,cnimob boasso, hoiere op.
Boassobus, -bu£a, comp. dem. (boassob)
lidt nærmere henimod boasso, lidt Rotere
op; lidt nærmere henimod
boasso; boassobugast, lidt nærmere boasso
vcrrende.
Pladsen ncrrmest doaZZo, hvor Mand og
Kone have sin Plads, Hoiscrde, Hcedcrsplads.
Boassohas 1. -kas, -hasa, -kasa, s. (Boasso)
En, som stadig vil opholde fig i boasso.
Boassol, praep. (boasso) mana boassol mv!
gaa paa boasso-’Siben af mig, gaa mellem
mig og boasso!
Boassolas, praep. = boassol.
Boassoli 1.-lid 1.-lidi 1. -lida, adv. (Boasso)
= boassobu^gi.
Boassolist, praep. (boasso) nærmere boasso
end; son cokka b. mv, han siddcr nærmere
d. end jeg.
Boassomus, -musa, adj. superl. (Boasso)
nærmeft boasso; b. sagje, Hoiscrde, Hcrders
plab§; boassomussi cokkanet ja boasso
musast cokkat, sattle sig og sidde pverst,
Lue. H, 7.
Boata, boattag, s. (boattet) Ankomst, Til-
kommelse.
Fjcldpas. 2) naturlig Bro over Elv: jfr.
boadka.
Boattal, s. lagena, plaffe Butelje.
Boattalas, adj. (boattet) som kommer tibüg,
stadigt eller altid.
Boattalet, v. muJt. (boattet) venire (de plu
ribus) komme (om flere), komme eftcrhaan
den, olbmuk boattalisgottek, Folk begrjnbe
at komme: go gutteg guoimes marmel
boattal, naar den ene kommer ester den
anden.
Boattamus, -musa, 5. (boattet) Kommen:
sisaboattamus, Indlomst: aiggai boatta
mus, Bjerging.
Boatte, 6. pers. & adj. (boattet) veniens,
adveniens, ventwrus,futurus, sequeiis. som
kommer, fommenbe, tilkommende, folgende:
mannam ja boatte bæivek, be forgangne
og kommende Dage; boatte jage, ad Aare;
mai]estboatte, Efterkommer.
Boatte, adj. vedf. boattes (boattet) som
nedkommer tibüg; boattes gussa, en $0,
som kalver tidlig.
Boattelästet, r. dem. (boattet) i Hast komme
übt nærmere.
Boattem, 5. verb. (boattet) Kommen, Ankomst,
Tilkommelsc; b. hæiwe, 2lnfomftbag; aig
gai boattem, Übfomme; boattem-dalkke,
saadant Veir at nogen kan komme frem.
Boat
Boattet, boadam, v. n. Venire, advenire.acci
dere, attinere, komme, cmfomme, tilkomme,
blive: mi mannam læ, dat dalas, ja mi
boatta, betforbigangne, det nuucerenbe og det
tilfommenbe; fakkis balo mv bagjeli bodi,
en pludselig overkom mig; boadededin,
ved Ankomsten: ruoktod boadededin, ved
Tilbagekmnsten: man divrasen boatta dat
galvvo dudnji? huor dyr kommer bennc
Vare dig? aiggai boattet, komme üb af
det, klare sig: vækken boattet, komme til
§jælp; oidnusi boattet, komme tilsyne:
bottus, mi boatta! komme, hvad komme
vil: gænge sagjai boattet, komme i eng
Sted; i dat boade dudnji, du tidnoi, det
vedkommer ikke big, dit ©mbebe; bottus
dærvvan, buörren! velbekomme! dærvan
boattemestad! velkommen! dat sudnji buör
ren boatta, det kommer ham tilgode: nubbe
son luiti sagjasis, oudastes boattet, han
lob en anden mode for fig; dalvve læ dal
boattam coaskemines, Vinteren er nu
inbtraabt mcd fin Kulde: aicekættai, doai
vokættai gænge bagjeli boattet, overraske,
overrumple nogen: son bodi munji mak
kan, han bleu min Svoger.
Boattevas, adj. (boattet) kommende,
tilkommendc, folgende: son doalai d. same,
han holdt folgende Tale.
Boatto, boado, L«. (boattet) adventus, reditus,
Komme, Ankomst, Indkomst: buöreb aiggai
boado son occa, han fpger bebre Übfomme;
cacce-boatto, Nedbprd: muotta-boatto,
Snefald.
Boatkaldattet, v. fad. (boatkaldet) lade af=
brt)be, lade gjore Stands: punktum dont
kaldatta oaivvel erit, Punktum afbruber
Meningen,
Boatkaldet, v. a. (botkit) abrumpere, moram
injicere. afbrt;be, standsc: lokkarnest boat
kalduwut, afbrydes i Ladningen.
Boatkanaddat, -nadam, v. fr. (boatkanet)
slides af (om flere Ting), det ene efter det
andet.
Boatkanattet, v. fad. (boatkanet) bringe til
at flides af, gaa af, afücenne§.
Boatkanet, 1. boadkanet, boarkanet, v.
transl. disrumpi, disjungi a mamma,
flides af, gaa af, gaa itu, afucrnnes fra at
die: badde boatkani. Baandct gif af: mn
vaibmo boatkana morrasest, mit Hjerte
fonderflides af Sorg; manna 1«Z
nam, Barnet er afva’nt; B,nBsa dont
kanam, Koen har ophort at mcrlkc.
Boatkoduttet 1. bodkoduttet, v. fad.
koduwat) facere ut aliquis nervis debi
litetur, gjorc om, stiv, lemster i 3cnerne
(oeb forceret Åljoring elter 9Ubning).
Boatkoduvvat 1. -duddat I. boatkaduvvat,
85
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>