- Project Runeberg -  Ordbog over det Lappiske Sprog med latinsk og norsk Forklaring samt en Oversigt over Sprogets Grammatik /
863

(1887) [MARC] Author: Jens Andreas Friis - Tema: Dictionaries, Sápmi and the Sami
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anhang ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Boahka.
Arppa. 863
Arppa, arpa, s. vulnus, fissura, übet Saar, Stift.
Arrai, adj. vedf. arra« = addai.
Arri, adj. vedf. arrijis = addai.
Asetallat, -talam, v. cont. (asetæbme) holde
paa at gjøre tyndere.
Asnas, adj. r>ebf. asna, marcidus, aridus,
visfen, tør.
Assevas, -våga, adj. habitans, boenbe.
Astoi, adv. lente, tarde, langfomt.
Assot, asom, v. n. exardescere, flamme op (Ild).
Atardet, v. a. (min. us.) desiderare, appe-
Åttat, åttam, åttajim, v. a. perpetuo mo
lestum esse et onerare, t)ære paagaaende,
stadigt plage,
Åtte, ate, s. animal a feris dilaceratum,
d af Rovdyr ftnderrevet Dyr.
Acotæbme, -tærne, adj. træg, forn ingen
Iver har.
Acotæbmet, adv. sine studio, üben Iver; a.
barggat, arbeide üben Iver.
Afca 1. acekuc, 5. Sy. tonitrus, Torden.
A6a, conj. Sy. tit, quo, paa det at, for at
(forbinbe§ mcd Suffix): acam, forat jeg,
9,898, forat han etc.
Acag, adv. nuper, nylig.
Acas, adj. recens, m)lig.
Adcak, adv. Sv. = a^ek.
Accek, s. Sv. = Radien acce.
Accis, s. plur. acciåek, pater et filius,
Fader og Bøn.
Audetem 1. -tæbme, s. Sy. vastatio, £)be=
lceqgelfe.
gjjsre Timmen, hvori man leder
en Ren, kortere.
Autipudcai, adv. Sy. — audebuggi.
Auco, s. Sv. = avjo.
Auéok, adj. H’v. = avjoi.
Auöotet, v. a. Sy. = avjoiduttet.
Avastet, v. a. — uskit.
Avdas, avddasa, adj. — avda.
Avjat, v. a. sublevare et fovere (inopem),
tage fig af, ophjcelpe (en forlabt).
Avna, e. Sy. = agna.
Avos, ach. — ravas.
Avotallat, -talam, v. n. — avvodet
Avces, s. — ovces.
Avcatallat, -talam, v. a. praevenire, komme
i Forkjpbet, forefomme.
B.
Bada, baddaga, s. cataracta, Slufe.
Badales, adv. recessim, baglæng§.
Badoi, battoha, s. (dial.) = badug.
Bagjelgædahas,-basa, 5. (bagjelgæSSat) En,
forn man overser.
Bagje-madda, s. 1) Ledet af Nenhornet oven
for alesgaceem. 2) neberfte Led af.Ren
hornet, nærmeft Skallen.
Bahabussi, adv. (baha) for det onde, med
Ondt til Formaal.
Bahilas, -laga, s. — bahakas.
Baitalak, -laga, s. (dial.) radius, ©traale.
Baja alde, adv. summo loco, jzfoerft.
Bajem 1. bagjem, s. — bagi]e.
Bajohallat, -halam, v. cont. (bajotet) holde
paa at gjentage, at paaftaa.
Bakkaset, v. n. adhaerescere, blive siddende
fast.
Bako, bägo, s. (dial.) — bakkom.
Balkon, s. (dial.) funda, Slynge.
Balvva-lådnja, -lånja, s. Skydot, Skyflcek.
Bäradallat, v. cont. = buoradallat.
Barok, adj. vedf. -kis, velox, rap, hurtig.
-rokvuotta, -vuoda, 5. id.
Barokastalet, v. n. (barok) vife fig rap, lobe
hurtigt.
Barranet, v. transl. — buörranet.
Baskadas, -dasa, s. angustiae, trangt Sted,
trang Plads.
Bastan, adj. vedf. -ni» = bastel.
Batta-huikan, 5. bacülum, quo rheno sti
midatur, tilfpibfet Kjep hvormed man purrer
paa lad Ren.
Beiqold, adv. — bajeld.
Bieddalas, adj. (bieMat) forn ofte er for-
turntet.
Biegaballat, v. neutr.pass. — bieggotaddat.
Biegga-gales, s. mytliol. Aeolus, Vindens Gud.
Bierggolus, -lusa, s. carnes et viscera cuncta
animalis mactati, alt %bet af et fragtet
Dyr.
Bierralas, adj. = bieddalas.
Biercas, bierccas, adj. stultus, tosfet.
Biercce, bierce, s. homo stultus, en Tosfe.
Bierval, s. B. — lodde-bæsse.
Biettalus, -lusa, 5. negatio, Negtelfe.
Bigot, v. n. ancillari, voere Tjenestepige,
Bilkkadus, -dusa, s. irrisio, Befpottelfe,
Birffe, birfe, s. ursus, Vjorn.
Bissat, bisam, v. n. pipire, pibe.
Bisse, bise, adj. — gierddel.
Boadadet, v. cont. (boattet) lomme efter
hverandre, efterhaanden.
attraa.
Avtan, 5. — aftan.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:37:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordboglapp/0929.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free