Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nionde häftet - Från Magdalena Rudenschiölds ungdomsdagar. Några meddelanden ur en brefväxling. Af Karl Warburg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
386
KARL WARBURG.
het vid detta tillfälle. Hvad angår
hertig Fredrik, så försäkrar jag dig, att det
icke är något af betydenhet; jag
medgifver, att han visat mig mera artighet
och uppmärksamhet än vanligt *, men
också — var det icke hans skyldighet?
Jag lämnar en plats, som vann damernas
första pris, min plats bestrides af en dam,
som också vinner ett; det var — skulle
jag tro — tämligen retsamt för den, som
bryr sig om dylika småsaker, men då
det icke fanns något i allt detta, som
kunde göra mig särdeles nöje, var jag
icke heller särdeles ledsen åt att blifva
beröfvad den, och det hade varit mycket
orätt att visa någon förtret däröfver för
hertigen, eftersom det inte var hans fel **.
Också har hertigen hållit mig
skadeslös, då han två dagar senare skänkte mig
ett smycke, besatt med diamanter. Denna
uppmärksamhet gjorde mig outsägligt
nöje. Hans sätt att gifva mig det var
så förbindligt, och då jag hade
mottagit det, sade jag, att det icke felades
mer än en sak däri, nämligen hans hår.
Han svarade mig mycket höfligt, att
eftersom jag ville hafva det, skulle han vara
förtjust öfver att få gifva mig det. Jag
trodde mig icke böra underlåta visa
honom denna uppmärksamhet för hans
artighet, men allt sådant där är ju bara
komplimenter, min kära, och jag försäkrar
dig, att det icke sträcker sig längre.
Bästa beviset är, att hvarje dag efter
karusellens slut, och sedan han hjälpt mig
stiga af hästen, lärpnade han mig för
återstoden af aftonen, superade och gick
på balen i sällskap med mamsell
Hagman. Dock visade han mig alltid
höflig-heten att låta sina båda pager följa och
betjäna mig.
* I sin själfbiografi talar hon rent af om, att
härtig Fredrik skulle friat till henne. Detta kan
man äga skäl betvifla.
** Detta synes åsyfta någon förmån vid
karusellen, som hon gått förlustig genom rollbytet.
Jag bekänner, att jag väl behöfde
denna uppmärksamhet för att hålla modet
uppe och motväga det alldeles motsatta
uppförande, som konungen lade ådaga
mot mig. De båda första dagarne gjorde
han mig hundrade smickrande
komplimenter och sade, att han var förtjust i
mig. Men så blef han förargad, emedan
jag vägrade att föra en kadrilj, som skulle
ges om aftonen, med facklor i handen,
något som jag icke vågade med min
häst. För resten, om jag hade felat en
enda cadence, så hade figuren varit
förstörd och löjet fallit på mig, som åtagit
mig ett dylikt uppdrag. Efter detta
afslag lade konungen beständigt ondt lynne
i dagen mot mig och visade mig
hundra små ohöfligheter. Ändtligen kommer
en afton grefve Lejonstedt och säger,
att nästa dag — karusellens sista —
skulle damerna vara till häst på
morgonen för att repetera. Jag beklagade mig
dä en smula öfver det obehagliga, att
nödgas hänga en hel dag på hästryggen,
ett beklagande, som jag hade så mycket
mer skäl till, som min häst var den
obekvämaste af alla. De andra damerna
sparade icke häller på missnöje och
mummel. Hennes höghet prinsessan var i
närheten och hörde allt. Då konungen kom,
sade hon honom, att alla damerna helst
önskade vara kvitt repetitionen, som
generade dem. Hon slog hela tiden med
handen åt mig, liksom för att utpeka
mig. Konungen, som icke begärde bättre
än att få förödmjuka mig, sade med
mycken häftighet, att det ju berodde på mig,
om jag icke ville vara med utan förorsaka
oreda på eftermiddagen, efter som jag
ändock vore säker på att mottaga mitt
pris. Det var nu bara chikan, ty han
visste redan lika väl som jag, att jag icke
skulle erhålla pris. Jag svarade honom,
att då han befallt, var det ju icke fråga
om annat än att lyda. Han teg. Men
prinsessan tog nu humör och sade, att jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>