Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjärde häftet - Giorgione och Turner. Af John Ruskin. Öfversättning af Frigga Carlberg. Med 10 bilder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GIORGIONE OCH TURNER.
149
den hemlighetsfulla skogen under
London-Bridge, å andra sidan dessa massor
af mänsklig makt och nationel rikedom,
hvilka här i Covent Garden trycka på
oss med underlig tyngd och tvinga oss
in i det trånga Hand Court.
»Den hemlighetsfulla skogen under
London Bridge» — bättre för gossen än
park af gran eller lund af myrten. Hur
han måtte ha plågat sjöfolket med
böner att få krypa ned någonstädes i fören,
stilla som ett block, endast han kunde
få flyta omkring bland skeppen, rundt
skeppen och med skeppen och genom
skeppen och under skeppen, stirrande,
och klättrande — dessa skepp, det enda
sköna han ser i världen utom himlen,
och bebodda af härliga varelser,
rödbru-siga sjömän, hvilkas pipor sticka fram
öfver relingen, sanna riddare öfver deras
slotts bröstvärn, de mest änglalika
varelser inom hela londonska världens
kompass. Och som Trafalgar var ett
faktum långt innan vi kunde rita ett skepp,
locka vi alla historierna därom från de
sårade sjömännen, göra vårt bästa under
PORTRÄTT AF EN OKÄND. OLJEMÅLNING AF GIORGIONE.
/ Mtiseo municipale i Padova.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>