Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tionde häftet - Rättskänslan i våra dagars Frankrike och Dreyfus-affären. Af Carl G. Laurin. Med 15 bilder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rättskänslan i våra dagars frankrike och dreyfus-affären.
SU
fönstret och i nödfall slår ut det för
att få luft, så sökte Zola att genom
sin anklagelse rensa luften och
väcka Frankrikes rättfärdighetskänsla. Utom
sig af skam öfver den militära
för-brytarligan, anklagar han med
flammande harm du Paty för att vara «den
djäfvulske anstiftaren», låt vara
omedvetet, af det juridiska misstaget 1894,
att med brottsliga medel
(Blanche-för-falskningen etc.) ha försvarat sitt verk;
general Mercier att, låt vara af inskränkthet,
hafva gjort sig till medbrottsling i en af
seklets största orättvisor (olaglig
användning af hemligt dokument); general Billot
att ha haft i sin hand säkra bevis på
Dreyfus’ oskuld och kväft saken
(Scheurer-Kestners uppgifter och bref från
Ester-hazy med samma stil som bordereaun);
generalerna de Boisdeffre och Gonse för
samma sak; general de Pellieux och major
Ravary för att ha gjort en brottslig
undersökning, d. v. s. en enquéte, ledd med
ohygglig partiskhet; experterna att hafva
gjort en lögnaktig och brottslig
skrift-pröfning; krigsdepartementet att i 1’Eclair
och i 1’Echo de Paris hafva fört en vidrig
presskampanj, krigsrätten 1894 att ha
kränkt rättvisan genom att döma enligt
dokument, hemliga för den anklagade, och
slutligen Esterhazy-krigsrätten att på order
ha bekräftat denna olaglighet genom att
frikänna den de visste vara skyldig.
Han afslutar dessa fruktansvärda
anklagelser med följande lidelsefulla ord:
»Jag har blott en lidelse, längtan efter
ljuset i mänsklighetens namn, som har
lidit så mycket och som har rätt till
lyckan. Min flammande protest är blott
ett skri ur mitt hjärta. Må man våga
dra mig inför rätta och må
undersökningen försiggå i öppen dag. Jag
af-vaktar detta».*
* Je n’ai qu’ une passion, celle de la
lumi-ère au nom de 1’humanité qui a tant souffert
et qui a droit au bonheur. Ma protestation
Ord och bild, 8:c årg.
GENERAL PELLIEUX.
Ett tjut af raseri genljöd från
Frankrike öfver världen. Zola är köpt, hette
det. Zola är galen, sade frihetshjältar af
den försiktiga typen. Ett regn af de
smutsigaste projektiler störtade öfver
honom. Han afbildades som en lus eller
vadande i smuts. Le Petit Journal sökte
såra honom med att säga, att hans far
stulit på 1830-talet, de »anständiga»
tidningarne tyckte, att det var mycket fult
och ouppfostradt att uttrycka sig som
han gjorde. Jurister, t. o. m. utländska
dylika, talade om för honom, hur den
lagliga vägen att få revision går till efter
fransk rätt. Europa började finna saken
spännande. Zola, typen för fransk
immoralitet, hade lämnat sitt rika, lugna hem,
blottställt sitt rykte, gjort sig till fiende
med nästan alla sina vänner, rent af
börjat att »bråka» och »krångla», och det
enflammée n’est que le cri de mon coeur. Qu’on
ose done me traduire en cour d’assises et que
1’enquëte ait lieu au grand jour! J’attends!
33
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>