- Project Runeberg -  Ord och Bild / Femtonde årgången. 1906 /
419

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Åttonde häftet - Ur den grekiska anthologien. Några öfversättningar och en inledning. Af Vilhelm Ekelund. Vignetterna af Ernst Norlind

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

UR DEN GREKISKA ANTHOLOGIEN.

419

Allt hvad i lifvet jag ägt till Hades boning
jag medför,
intet i solens dag lämnar jag öfver mig
kvar.

4.
Ve, min Antikles, ve, min ende, blott
ader-tonårig
måste du redan gå bort ifrån ungdoms
fröjd,
ensam gråter din moder här vid det
svartnade bålet,
ensam i ålderdoms höst lämnad åt
sorgerna kvar.
Ack, jag längtar till skuggornas hus, mig
gläder ej morgon,
gläder ej solens klart lysande
middagsljus.
Ve, min Antikles, ve, mitt lidandes botare
blif och
för mig ur dagen bort hastigt till Hades
natt!

s-

Din väg till Hades, människa, du vandre
lugn,

ty den är banad god och den är jämn
att gå,

ej villsam, ej i krök, du skall ej miste ta,

blott raka vägen fram, och ständigt sluttar
det,

du kunde finna rätt med slutna ögon,
dödlige.

7-

Flyn ur Leonidas’ hus, I nattliga moss, ty
den arme
diktarens brödkorg har intet till öfvers
åt moss.
Vet att förnöjd med sin lott, om salt och
två kornbröd ej fattas,
lefver den gamle och tog bruket från
fäder i arf.
Inga rester från rikliga mål du finner hos
mig, så lämna
denna kula i fred, snoka ej fåfängt mer;
sök dig ett annat hus, mångslukare — mitt
är i sanning
alltför uselt för dig — gack, och rota
ej här!

8.

Långt från min hembygd Tarent i
främmande marken jag hvilar
fjärran Italiens strand: bittrare detta än
död.
Skugga och lif utan lif är att lefva bland
främmande; dock mig
älskade Muserna, ljuft brakte mig detta
för ondt.
leke Leonidas’ namn har dött: mig
förkunna med
häroldsstämmor Muserna klart högt öfver
dagarnas svall.

MNASALKAS.

6.

Måttlig, förståndig och klok härunder
hvilar Euboulos-,
vandrare, skynda och drick: Hades
uppslukar allt!

i.

Se, i den sorlande strands sköntjämna bryn
Hafs-Venus’
tempel sig reser här, hafvet behärskande
vidt;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:48:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1906/0459.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free