Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjunde häftet - Den evindelige Sejlads. Af Gunnar Gunnarsson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DEN EVINDELIGE SEJLADS
Af GUNNAR GUNNARSSON
SLANDSD AMPEREN
pløjede sig muntert frem over
Atlantens blanke rolige Flade,
skovlende Vandet i Skum for
Boven og efterladende en oprørt Fure i
det stille Vand, sydende og solglimrende
lige bag Skibet, hvid af Luftboblerne
længere borte, tilsidst kun en dunkel
Streg med spillende Glimt af Sol —
synlig saa langt Øjet kunde skelne.
Damperen, der gik i Ruten København—
Reykjavik, havde paaVejen anløbet Leith
og stod nu, efter at være gaaet nord
om Skotland, tværs over Atlanterhavet
med Kurs for Vestmanøerne. Den havde
allerede lagt Skotland saa langt bag sig,
at kun det øverste af Højijeldene
skimtedes — hyllet i en blaalig Dis, der
fortonede stadig mer sammen med Havets
Grønne og Himlens Blaa.
Den fulgtes dog endnu af en Flok
utrættelige byttelystne Maager, der gled
som i Leg gennem Luften og sloges
skrigende og med forbløffende
Flyvefærdighed om det Affald fra Køkkenet,
der nu og da blev kastet ned igennem
Renden langs Skibssiden.
Mr. og Mrs. Bjørkman var i
Øjeblikket ene paa Promenadedækket. Han
laa i en af de magelige Flugtstole,
hyllet i Tæpper, med tilbagelænet Hoved
og lukkede Øjne. Hun stod støttet til
Promenadedækkets Ræling og fulgte
Maagernes Flugt med et halvt
iagttagende, halvt fraværende Blik.
Alle de andre Passagerer — Turister,
Forretningsrejsende og Videnskabsmænd
af forskellige Nationaliteter — stod i en
Klynge helt forude og fulgte,
frokost-oplivede, en Flok muntre Springeres
stadige Smutten omkring Skibets Stævn
og hele elegante Leg i Bølgerne med
forbavset Interesse og smaa beundrende
Udbrud.
Dr. Eigill Bjarnason, Læge i
Reykjavik — i Omtale som Regel kaldt
Modelægen — der selv hævdede, at han var
Vittighedsmager af Profession, kunde
selvfølgelig ikke nære sig.
— Hoppe og springe, sagde han paa
Engelsk, — det er Livets Kunst; — det
hele kommer an paa Elegancen.
Hele Selskabet — baade de, som
forstod, og de, der kun lod som de forstod
— lo pligtskyldigst — alle kunde saa
godt lide den elskværdige Doktor.
— Delfiner — Springere — mine
Herrer, — jeg undtager selvfølgelig
Damerne, fortsatte han — denne Gang paa
Fransk — vi er alle Springere,
Bajadser. Forskellen paa os og disse Havets
muntre Dyr er alene den, at vi springer
for Penge og Bifald — Guld og Ære om
De vil, de for deres Fornøjelses Skyld.
Forskellen falder egentlig ikke ud til vor
Fordel, mine Flerrer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>