- Project Runeberg -  Ord och Bild / Fyrtiotredje årgången. 1934 /
492

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nionde häftet - Sapfos kärleksdikter. Av Bernhard Risberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bernhard Risberg

hade tillgång till hela Sapfos diktning, som av
den hellenistiska tidens grammatiker indelats
i nio bokrullar. Men när det antika studiet
återupplevde långt fram i medeltiden, hade
man som stöd för sin uppskattning praktiskt
taget endast att tillgå två kärleksdikter, den
ena dessutom ej fullständig, vilka jämte några
kortare versrader och fragment bevarats som
stil- och versexempel i grammatiska skrifter.

Lyckligtvis har emellertid under de senaste
årtiondena ännu några få, dock alla mer eller
mindre fragmentariska, dikter av Sapfo
återvunnits ur forntida avskrädeshögar i
Egyptens torra sand, stycken som ge oss en
något utvidgad inblick i Sapfos diktarliv.
Men vem skulle ej varmt önska, att åtminstone
en hel bok ur hennes diktning en gång måtte
komma i dagen!

Om Sapfos poetiska ära alltid förblivit
oför-kränkt, är förhållandet ett helt annat med
hennes person, som redan under den grekiska
forntiden ställdes i en nedsättande dager.
Förtalet, som utgick från attiska
komediförfattare, innebar dels, att hon stått i det
otillbörliga förhållande till sina kvinnliga
elever som fått namnet lesbisk kärlek, dels
det därmed föga sammanstämmande att hon
av obesvarad kärlek till en ung man Faon
störtat sig i havet från den levkadiska
klippan (en udde på ön Levkas vid
Mellangrek-lands västkust, nu Kap Dukato). Vad den
senare uppgiften beträffar —• som föranlett
att hos oss fru Nordenflycht kallats »den
svenska Sapfo» —, så var Faon ingen levande
människa, utan en — visserligen lesbisk —
sagofigur, som ställdes i samma förhållande
till kärleksgudinnan Afrodite som den
naturmytiske Adonis. Och att störta sig utför
den levkadiska (»vita») klippan var ett
bildligt talesätt för att beteckna häftig kärlek.
Det förundrar mig, att ingen av Sapfos
moderna försvarare synes ha erinrat sig, att
uttrycket påträffas i ett fragment från
Anakreon, där det ordagrant heter: »rusig av
kärlek dyker jag från den levkadiska klippan
ned i det skummande havet». Möjligen har
ett liknande uttryck förekommit i någon
dikt av Sapfo. Men vem kan tänka sig, att
Sapfo -— eller Anakreon — därmed beskrivit
sitt eget dödssätt! Eller att Sapfo av kärlek
till en ung landsman skulle företagit den långa
och besvärliga färden över Egeiska havet till
det Joniska bortom Grekland för att där
dränka sig! Hon hade ju bekväma tillfällen
vid sin egen ö.

Den förra tillvitelsen kan förklaras dels av
obekantskap med den fria ställning som
kvinnan intog på Lesbos liksom i Sparta,
till skillnad från hennes instängda liv i Attika,
dels av komikernas mani att förlöjliga just
aktningsvärda personer. Man tänke på
Aristofanes’ komedi »Molnen», där Sokrates’ person

och verksamhet på det löjligaste parodieras.

*



Några rent biografiska notiser om Sapfo
torde här vara på sin plats. Under de
politiska striderna om makten på Lesbos blevo
adelssläkterna landsförvisade år 595 f. Kr.,
och bland andra flydde då Sapfo, tydligen
som maka till en aristokrat, till Sicilien. Efter
Pittakos’ moderata samhällsreform fingo de
dock något årtionde senare återvända. Och
det var efter återkomsten som Sapfo,
tydligen dåmera änka, grundade ett vad hon i
ett fragment kallar »musernas hem», ett slags
äktenskapsskola för unga flickor ur rika
familjer. Sådana skolor torde ha funnits flera
på Lesbos, troligen som ett praktiskt utslag av
kvinnlig Afroditekult på ön.

Sapfos hem synes nu ha varit synnerligen
populärt, ocli det ena året efter det andra
sändes, unga flickor från olika trakter i den
östliga grekvärlden dit för att genom
utbildning i sång, lyrspel och dans, även för
offentligt uppträdande vid Afroditekulten, samt i
övrigt genom handledning i kroppsvård,
klädselsätt och fint skick förberedas till
giftermålet, för vilket ju varje ung flicka var
bestämd.

Som den skönhetsälskande och på samma
gång varmblodiga och själfulla kvinna Sapfo
var, fäste hon sig vid sina elever, eller väl
snarast vid enskilda särskilt förtrollande
bland dem, med en översvallande hängivenhet,
stundom stegrad till verklig kärleksglöd,
varom ett av de bevarade styckena bär
vältaligt vittne. Att hennes känslor långt ifrån
alltid direkt återgäldades av de unga
varelserna framgår av den enda fullständigt
bevarade dikten och bestyrkes också av
Horatius, som i en dikt föreställer sig träffa
Sapfo i underjorden, vari det heter, att
hon »till eolisk lyra klagar över sin hembygds
flickor».

*



Det är givetvis denna för atenare så
sällsamma flickskola som gett upphov åt det för-

49 2

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:04:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1934/0540.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free