Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tionde häftet - José-Maria de Heredia. Minnesord till 100-årsdagen den 22 november 1942. Av Gösta Montelin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Claudius Popelin. José-Maria de Heredia
som conqui stad o r. 1868.
Jo s é-M ar i a de Here di a
Minnesord till ioo-årsdagen den 22 november IQ42
Av G ö sta M ont ei in
ED äkta fransk retorik inleder
Heredias siste minnestecknare, Miodrag Ibrovac,
sin biografi med orden: »Fils d’un père
espag-nol et d’une mère normande, descendant des
Wikings et des Conquistadores, le poète
José-Maria de Heredia est né le 22
novem-bre 1842,
lå-bas, oti les Antilles bleues
se påment sous l’or de l’astre occidental!"
Heredia föddes som spansk kreol på ön
Cuba. Denna härkomst och denna exotiska
miljö ha varit bestämmande för hans andliga
utveckling. Gossen växte upp i en tropisk
naturomgivning, »som en prins i en fesaga»,
och blev inte så litet bortskämd, främst av
modern, vill det synas. I uppväxten lärde han
sig att rida, dansa nationaldansen »siripa»
och spela gitarr. Modern, som lärde honom
läsa och skriva, brukade berätta sagor för
den vetgirige pilten. Helst förtäljde hon om
hans förfäders, de spanske conquistadorernas,
blodiga äventyr. Till moderns glädje drogs
gossen mera till hennes franska språk än till
33—Ord och Bild, 5i:a årg.
513
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>