Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje häftet - Från Heidenstams pojkår. Verser, brev och teckningar. Kommenterade av Staffan Björck
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Teckningar av Verner von Heidenstam 30 nov. 1872.
Bettys Blommster samling ifrån Fredhcshal osv.
det er tagit på sneckbacken. Allmenna
förlustellse-stellet. Käggellbanor. Positif Song. folklif osv.
samt en dansbana (mins Betty Kullan ock
Gardisten på Djurgården). Så bra vi bor få vi lesa
in allting ty verdinan går nog in ock snokar
medan vi äro bortta, (alldeles som betty sade
om mamma Malins wistelse här, har nog tenkt
derpå.
Bekanskaper jag kenner bar Ernst Silén (den som
brukar gå utanför oss ock vi brukar skratt åt) i
herrhatt
Mamma kenner
körner altid
försent Borgmesterinnan Klärfilt Cfjoski)
alltid för tidit fru Toll (Purken)
Svertar håret Profesorskan Selander (kockett)
hunnven En fru okend med hund
ock dotter (gammal)
svart En kattunge (lekfull)
vit En tupp (arg)
ful En Mat Käring (dumm)
Bland förnämiteter vistas här Grefvinan Bonde
fd Mayrat. Understöd af Leutnant Blomstedt ock
piga föregången af dotter eftergånngen af
allehanda löst folk. Skrif snart min Julia
Din i döden tillgifne Romeo
obs kortt e
Werner von Heidenstam
Mamma tackar för brefvet hinner ej skrifva
ty hon har mycket att göra. Hon skrifver med
nesta post. Här är en Baron med friherinna
Gyllenkrok hvem är det.
(längs vänstra långsidan:)
Segubben mår bra har mycket att se ber he]lsa
trädgub.
Det första och länge dominerande
intrycket är, att detta brev är fantastiskt
illa stavat för att vara ett verk av en pojke,
som snart ska fylla fjorton år. Stavning
och rättskrivning över huvud taget
förblev livet ut ett bekymmer för diktaren,
under vilket han tidvis mycket våndades. I
ett brev till Strindberg från 1884 förklarar
han, att han har stavfelen i arv på
mödernet.
Har man kommit över den chock, som
brevets ortografi förmedlar, är man
emellertid redo för en annan iakttagelse, att den
som har skrivit detta opus är ett
kvickhuvud. Också i ett av de följande breven
ska vi träffa på primörer av den
spiritualitet, som gjorde Heidenstam till en så
123
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>