Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjärde häftet - Fyra dikter. Av Herbert Read. I svensk tolkning av Teddy Brunius - Huskisson i Arkadien - Cranach
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Herbert Read
Huskisson i Arkadien
Tidig gryning och nymferna glider
i en oåtkomlig rad
av gult ljus utmed skogsbrynet.
Och sången
av väckta fåglar stiger
i kör mot lövtäckta valv.
Än sover Huskisson.
När ljuset klyver till slut hans svullna
ögonlock
har nymferna flytt till sina fjärran vrår
och fåglarna lyfter med raska vingslag.
Huskisson går bort mot ängarna
där ulliga tackor mumsar kyligt gräs.
Koy-bé, koy-bé, ropar han till lammen
som bräker i den vilda ensligheten.
Men strax tar han sin skalade käpp
och går ut i den arla morgonstunden.
Nerför stigen till gårdsfållan
driver han de klagande nöten.
Mjölkflickorna möter dem i lidret
med renskurade stävor och pallar.
De lutar sina nätta huvuden
mot kornas skärgrå sidor
och tömmer långsamt
de fuktiga spenarna.
Han skrapar de gamla tackornas fötter
och strör färsk kålrot åt dem.
Viporna skriar, solen stiger,
Huskisson fröjdas på ängarna.
C r a n a c h
Men det var en gång
eklöv och vildsvin
Antonio Antonio
det gamla såret blöder.
Vi är i silverstaden
och har kommit i blygsamt hopp
att se lite mer omkring floden
och äta ost och kryddlök på en avsats
intill Thames.
Ljuva Thames! En färja glider mot ditt
sköte
som Ledas svan.
Fabrikerna med, ack, så milt behag
gömmer nakna fröknar som nickar i
duniga plymer.
187
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>