Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cid, efter spanska romanser, af J. G. von Herder, öfversättning - Cid under Alfonso den tappre - XXXXI - XXXXII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Herre!» svarade den ädle
Fältherrn, »mig det är odrägligt,
Att en man, som på sin mantel
Oljefläckar högst, men ingen
Droppa blod sett någonsin,
Att en sådan vågar föra
Krigiskt tal mot mig och eder,
Oförskämt och utan hejd.
Vid sin korstol är han hemma,
Och hans syssla är att bedja
Där för dem, i striden gå.»
Ädle Cid, dig bättre varit
Att du alla Saracener
Förolämpat och förhånat,
Än du trotsat denne präst.
XXXXIL*
»©m för att ditt rykte höja
Dig min arm ät! är af nöden,
Vet då, Cid utaf\Vivar,
Att förgäfves hädanefter
Väntar du pä denna vägen
Höja dig till stjärnorna.
»Oförskämd du är förfärligt;
Att på knä framför mig ligga
Tillhör stolte män, som du;
Och att hjässan for mig blotta -
Den hvars stolthet nogsamt blottats,
Liksom all din tomma äras
Afskyvärda grund sig röjt.
* Konungen talar.
96
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>