- Project Runeberg -  Onkel är diplomat. Komedi i en akt /
23

(1856) Author: Thomas Overskou Translator: Jonas Philipsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TRETTONDE
De förre.

Carl (inträder tyst men
hastigt från fonden.)

Jag skall väl \— (stannar förvånad.) Hvar
och en i sitt höm! Hvad vill det säga?
(högt.) Hvad föregår här?

Båda (skynda upp.)

Carl!

August.

Här? — Som du ser, ingenting. (ser
sig omkring.) Hvar är min hustru?

Carl.

I parken — hos grefven; hvad vet jag
— Jag smög mig ifrån dem för att
fordra en förklaring.

Emilie (vill omfamna
honom.)

Min vän, det är endast för din skull —

Carl.

Inte af dig; af honom, honom är det,
som jag fordrar den.

SCENEN.

Carl.

August.

Godt; jag har också en att fordra af dig.
C ar}.

Du?

August.

Ja! — Hvad i mitt uppförande har
berättigat dig att inför grefven skildra
mig som lättsinnig?

Carl.

Skall det vara ett skämt, hvarmed du
tror dig kunna undvika mig? (stampar på
golfvet.) Jag ber om allvar, herr
kam-marjunkare!

Emilie (går emellan dem.)

Min Gud! om grefven skulle komma!
— Förklara er!

’• i:\ guj,

Begge (med hög röst.)

Ja förklara er, förklara er!

FJORTONDE SCENEN.

De förre. Louise.

Louise.

Trodde jag inte det? — Batalj!

Emilie (ängsligt.)

Är onkel med?

Louise.

Nej, han har gått upp på altanen för
att öfverse parken, men ville, af pur
uppmärksamhet för mig, på intet vis tillåta
att jag gick med uppför trapporna.

Emili e.

Saknade han inte Carl?

Louise.

Jag tror verkligen att han under
samtalet med mig helt och hållet glömt att
herr baronen följt med. Men jag
saknade honom, och af fruktan för båda
herrernes obetänksamhet begagnade jag
ögonblicket och skyndade hit in. — Men,
August, jag träffar dig här i det
aldraför-troligaste förhållande till fru baronessan,
ja till och med gift med henne; — det
var mig verkligen oväntadt.

Augush

Ja, det har också gått mycket liufvud-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:18:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/otonkel/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free