Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BARNEN OM SELMA LAGERLÖFS FÖRFATTARSKAP 15
Kärnan i doktor Schwarzwalds uppsats utgöres av
en samling omdömen inte bara om Selma Lagerlöfs
mindre berättelser utan också om Nils
Holgerssons resa, nedskrivna av temperamentsfulla, livligt
kännande sydländska ungdomar. Läsaren torde nog
komma att finna, att de tillsammans ge en ganska god
bild av vår berömda landsmaninna.
SELMA LAGERLÖF I SKOLAN.
(Översättning från tyskan.)
Hur ofantligt gärna än barnen om vintern bruka gå till skolan,
så börjar dock i maj längtan efter natur och frihet att bli dem
övermäktig. Men då de till följd av våra odrägliga
samhällsvanor vid den tiden ännu äro bundna vid staden, måste man vara
betänkt på något slags tröst åt dem.
I år har jag under hela maj läst högt för dem ur Selma
Lagerlöfs verk: för de små Bortbytingen, detta prov för den enkla
och allt övervinnande moderskärleken, för fjortonåringarna Nils
Holgerssons underbara resa genom hans svenska fädernesland, vars
mångskiftande natur, liksom människornas verk och öden, fabler,
historier, karaktärer, årstider, slätter, sjöar och berg framställas
med samma åskådlighet och medkänsla, sammanflätade med
djurvärldens öden, sorger och fröjder. — Barnen fingo också höra
Legenden om fågelboet, denna berättelse om hur det djupaste
människohat och det vildaste världsförakt botades genom ett litet
ärlepars oskyldiga familjeliv, vidare Dunungens luftiga
kärlekshistoria, där det äkta, enkla och ärliga så härligt vinner seger
över fåfänga och självförgudning. — För de stora sjuttonåringarna
läste jag också Tösen från Stormyrtorpet, denna levande
illustration till ordet att de yttersta skola varda de främsta. Och genom
denna läsning blevo vi oerhört uppfriskade och levde i en stämning,
som eljest brukar råda endast vid våra utflykter till skogen.
Jag vill försöka att fånga och hålla fast här något litet av
denna stämning till tack och pris åt den konstnärinna, som har
skänkt oss denna vårglädje mitt i staden. Men hur skulle en
gammal människa, som har erfarit mycket av denna världens
illfundighet och ondska, kunna ha förmåga därtill? Därför har
jag i känslan av min egen otillräcklighet inför dessa
förundransvärda ting varenda gång, sedan jag läst upp en Lagerlöfsberättelse,
låtit barnen själva skriva ned sina intryck. Tio minuter har jag
anslagit för ändamålet. Med strålande ögon och röda om öronen
ha de skrivit det, som jag nu tänker meddela. När intet annat
står angivet, ha författarinnorna varit fjortonåringar.
Varför jag tycker så bra om Selma Lagerlöf, — det ha de
en gång förut med stor värme berättat mig i en uppsats. Det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon May 25 16:24:35 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/ovnilsh/0027.html