Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXV. Jagttur til Ameralik-fjorden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sterk tilbøielighed til at spadsere ud igjen, men vanen er
en god læremester; vi gik paa med dødsforagt, og snart
smagte det bedre. Joel saa misfornøiet paa denne
tilstelning, og da han blev budt deraf, rystede han paa hovedet
og sagde: «Ajorpok» (det er daarligt). Men for at trøste
sig, drog han frem en raa rype, aabnede bugen paa den, tog
maven og tarmene ud og slurpede dem i sig paa en gang,
det var, ligesom han ikke kunde faa nok af tarmindhold i
blodmaden vor. Dette syn blev Balto vel meget, han
raabte: «Nei! nei!» holdt munden ud mod teltdøren, og saa
kom der nogle underjordiske lyd som fra et menneske i
sjøsyge. Joel fortsatte imidlertid rolig sit maaltid, plukkede
rypen og spiste den helt; det eneste, som blev igjen, var
en stor fjærhaug. Dette var meget hedensk i Baltos øine,
og han sagde: «Det ser ud samme som ørn».
Siden kogte vi en del af renkjødet; men det smagte
næsten lige meget af tarmindholdet som blodmaden.
Dette syntes dog at falde i Baltos og Joels smag, og de
to aad forsvarlig, ja de drak endog suppen til, og hvad
den angik, havde vi andre mer end nok med lugten.
I det hele var vort madstel neppe af det bedste.
Naar vi kogte melgrød, blev den altid spist halvraa, den
smagte som klister, for vi havde aldrig tid at vente, til
den blev kogt helt; eller ogsaa klinte vi den udover ovnen
paa udsiden og fik den paa den vis stegt; renkjødet
tilberedtes derved, at vi lagde det frossent paa ovnen og
spiste de ydre skorper, efterhvert som de blev tinte o. s.
v. Balto paastod, at da vi ikke fik gjøre «svineri» nok
i Godthaab og mindedes livet paa indlandsisen for vel,
saa holdt vi ikke længer ud der, men maatte drage til
«Aremalik for at gjøre svineri», — det var grunden,
hvorfor vi var komne der.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>