Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
187
i landet — svenska och finska — åtog sig
godhetsfullt att ledsaga oss, som
resesällskap och tolk, och blef oss till den
största nytta.
Vi hyrde oss en vagn och en kusk för
bela resan; hästar erhöllos på beställning
uppå poststationerna.
Af våra vänner blefvo vi försedde med
rekommendationsbref till guvernörerne i
Kuopio och Uleåborg, till biskopen i
Kuopio, och till andra herremän på de båda
orterna.
Vi lemnade Abo d. 23, och resande
genom hela natten kommo vi tidigt följande
morgon till Tammerfors, der vi blefvo på
det vänligaste mottagne af hr Ferd. Uhde.
Hans uppgifter öfverensstämde med dem
vi hade erhållit i Abo; ban gillade också
förslaget att framdeles sätta hjelpen i
förening med uppodling af kärr. Hr Uhde
visade oss prof af bröd uppå Islands-mossa,
hvilket regeringen bemödat sig om att lära
folket baka och nyttja i stället för
barkbröd. Tvenne personer ha haft i uppdrag
att resa igenom de mest nödställda
trakterna och meddela undervisning häruti.
Det bröd, som visades oss, var bakadt
under ledning af en af desse herrar, hvilken
kort förut hade passerat Tammerfors uppå
resan åt norden.
I denna trakt hade bristen mycket
blifvit minskad genom att regeringen hade
försålt 6,000 säckar mjöl, hvilka här hade
varit upplagda för militärens räkning.
Mjölet hade blifvit försåldt till ett modereradt
och bestämdt pris; och för att hindra det
att komma i spekulanters händer, såldes
endast en viss qvantitet åt hvarje person.
Allmogen kom med sina små kärror en väg
af 100 engelska mil, för att köpa af detta
mjöl, och inom några dagar var alltutsåldt.
Från Tammerfors till Kuopio räckte
resan nära tre dagar, emedan vi ofta på
stationerna fingo vänta på hästar. I den
förnämsta staden som passerades,
Jyväs-kylä, hade regeringen ett upplag af mjöl,
och vi mötte och förbiforo en stor mängd af
kärror, som förde mjöllaster till landsorten.
Under vår vistelse i Kuopio erhöllo vi
af guvernören och räntmästaren en
fullständig och tillfredsställande underrättelse
om användandet af de från England
erhållna medlen, och likaså intressanta
upplysningar rörande de enskilda bidragen från
andra länder samt de understöd, samt
blifvit lemnade af landets egen regering.
Biskopen i Kuopio meddelade oss derjemte
högst värderika upplysningar om
befolkningens fordna och närvarande tillstånd
inom hans stift. Der det hade varit
möjligt att göra så, hade penningarne blifvit
gifna som lön för arbeten af ett eller
annat slag; och en depot af handarbeten,
som det fattiga folket hade gjort i
ersättning för det understöd de erhållit, hade
blifvit inrättad i Kuopio, hvilken vi
besökte med stort intresse. Artiklarne
bestodo af nät och fiskredskap, grofva
mattor, säckar, strumpor, vantar,
fårskinnströ-jor, näfverskor, skaft till liar och spadar etc.
Stora qvantiteter af Islands- och renmossa
voro äfven upplagda här för att användas
till bröd.
De fattiga vi här sågo voro mera
utblottade än några af dem vi nu förut hade
sett. Den nordliga delen af detta län tyckes
ha varit den som lidit mest af
hungersnöden, och febrar och sjukdomar af många
slag ha, om också icke uppkommit genom
den usla födan, så åtminstone derigenom
förvärrats och fått öfverhand.
Vi lemnade Kuopio d. 29, och sakta
farande vidare norrut, gjorde vi
undersökningar i allmogens boningar, och funno i
nästan hvarje koja, att brödet var mera
eller mindre uppblandadt med bark, halm
eller mossa, och ofta innehöll rågmjöl
endast till hälften.
Idensalmi var vår nästa uppehållsort;
det är medelpunkten i en vidsträckt socken
af samma namn, i omfång lika stor som
ett engelskt grefskap, hvilken, jemte de
närmast angränsande socknarne, har lidit
mycket af sjukdomar, förorsakade af en
osund diet. Vi träffade pastorn, och funno
hans räkning öfver de emottagna pennin-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>