- Project Runeberg -  Papperslyktan / År 1861 /
60

(1858-1861)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

60

synpunkt. Med omsorg har förf. öfverkorsat alla de
omdömen, hvilka möjligen kunnat skada honom, om
häftet kommit i opåräknade händer).

Den 21:sta, varit efter kallelse på stora paraden
och i Svenska kyrkan.–— — Af Svenska
pastorn var jag, jemte flere af kamraterna, uppbjuden på
en sup. Han förde ett temligen vederstyggligt språk
rörande vår monark*) och yrkade ifrigt på, att vi
skulle svärja kejsaren tro- och huldhetsed, hvilket
stötte oss alla och med förakt besvarades, då visiten
äfven förkortades **).

Den 24. I dag har jag blifvit antydd att hälla
mig färdig till att i morgon, jemte 17 andra
kamrater, anträda resan härifrån till Jaroslaff. Under min
vistelse härstädes hade nästan alla kamrater blifvit
afsända, så att vi nu utgjorde inalles två transporter,
som skulle afgå; några ytterligare sådana väntades
frän Finland. Såsom krigsfångar lågo här 6 à 700
man soldater och underbefäl; de voro inqvarterade
med hustrur och barn uti en kasern och bestods dem
i gage: för karlen 9 skalp, bröd och 10 kop., för
hustru och hvarje barn skalp, bröd dagligen; de
skulle härför hvarannan dag göra kronans arbete.
Karlen erhöll äfven arbetskläder, såsom gamla
munderingar o. d. Den 25:te om morgonen hade vi våra
saker i ordning och afreste 18 man högt, presten
inberäknad, åtföljde af en rysk officer och en
underofficer. Då vi på den första stationen fingo vänta på
hästar, voro några af sällskapet på besök i en
närgränsande herregård, hos en Kapten Scharff, som
hade tillsynen vid kanalen. De flesta voro bjudna på
supé, der de af husets fruntimmer trakterades med
punsch. Följande dagen kommo vi till Schlüsselburg,
derifrån vi fortsatte resan längs kanalen till Ladoga
stad, der det äfventyr hände mig, att medan vi
väntade på hästar och åto middag från matsäckarne, min
reserock blef bortstulen, men blef dock, sent om sider,
genom stadens polis tillrättaskaffad.

(Förf. • gifver vidare detaljer öfver hvad han
under resan iakttagit samt huru de här och der blifvit
inbjudne till herregårdar vid vägen).

Till Jaroslaff kommo vi don ll:te September.
Sedan vår ledsagare hos Guvernören anmält oss, fingo
vi provisionella qvarter. Fyra man blefvo logerade i
hvarje rum, utan sängar och sängkläder; man hade
största svårighet att fä rent dricksvatten af sin vard.
Sent om sider gafs det uti ett ämbare med en slef
deruti. Här är vår bestämda fångenskapsort tills
vidare: jemte åtta förut hitkomne kamrater, utgöra vi
ett sällskap af tjugusex stycken. Följande dag
uppvaktade vi Guvernören. Han emottog oss vänligt,
bad oss vara välkomna i sitt hus, när vi blott
behagade, och sedan vi derför gjort honom vår
kompli-ment togo vi afsked och gingo. Till middagen sam-

*) Gustaf den IV Adolf.

**) På ett annat ställe uppgifver förf., att
kyrkoherdens namn var Tavast.

lades vi hos tyska traktören Schackmeijer; för att
visa någon höflighet mot vår ledsagare, druckos
några bålar efter måltiden, jemte det vi tolkade vår
tacksamhet för hans höfliga bemötande under resan.
Uan var en artig och belefvad man och förtjente
allas aktning; hans namn var Norbäck, Löjtnant,
omkring 26 år gammal, vacker och välväxt,
Lifflän-dare till nationen, ehuru hans förfäder varit
Svenskar. Pä spisqvarteret härstädes kostar en middag
60 kopek och hela värt traktamente är endast 50>
hvarföre jag, med de flesta kamrater, la afstå från
värdshusmat. Vi måste söka att hjelpa oss med egen
matlagning och hushållning, sä godt man kan.

Den 24:de blefvo oss anvista andra qvarter, hvilka
af de flesta kamrater intogos; jag flyttade med fänrik
Breitholtz till en fiskhandlare, vid namn Ivanoff.
Toma sängar utan kläder.

Oktober den I3:de, utbrast eldsvåda i staden uti
ett hus näst intill det, der sju kamrater bodde. De
flyttade undan sina effekter. Stadens polis dirigerade
släckningen; tusendetals menniskor infunno sig som
åskådare. Den hedervärda adelsmannen och
menni-skovännen Karnowitz — som redan för någon tid
sedan tagit fvra af kamraterna i sitt hus — kom nu
äfven, så snart elden utbröt, med två vagnar och
hopsamlade kamraternas effekter, hvilka voro utburna hit
och dit, samt förde dem i förvar till sitt eget hus.
En sådan menr.iskovän emot krigsfångar är sällsynt.

Den 19:de blefvo vi åter uppväckta af en vådeld
i granskapet. Vi tvungos att berga våra saker. Mitt
qvarter blef skonadt frän eldens raseri, men likväl
blef jag af värdsfolket nekad att inflytta mina saker.
Polisen tog ej — som man skulle väntat — någon
befattning härmed, hvarföre jag, åtta dagar derefter,
mälte mig hos polismästaren, som dä befallte mig
flytta i mitt gamla qvarter. Likväl blef jag icke af
värden emottagen, utan tvertora otidigt bemött och
måste således logera mig hos kamraterna.

Nov. 8. Sedan jag i dag skriftligen besvärat mig
hos Polismästaren, inlogerade han mig genom en
polisofficer hos min gamla värd, som på allt sätt
stretade emot.

Den 27. Ilade vi alla kamrater svensk
gudstjenst uti Kaptenerna Kyhls och Charpentiers qvarter;
predikan hölls af pastor Grevelius. Ämnet för
predikan var taget efter vår belägenhet, såsom
krigsfångar, ooh afhandlades mycket rörande. Gamle
Karno-vitz med ett par unga herrar bevistade vår Gudstjent.
efter hvars slut presten jemte några andra af
sällskapet blefvo bjudne till middagen hos honom.

Den 27. Julaftonen åto alla kamrater
tillsammans hos Schackmeijer. Några bevistade sedan en
maskeradbal, hvartill vi voro inviterade. Juldagen,
svensk Gudstjenst; bevistades af Guvernörskan
(furstinna Galitzin), som bjöd oss på middag. *)

*) Förf. har noggrant upptagit alla de gånger
han varit bortbjuden. Vi hafva uteslutit dem.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:28:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/papplyktan/1861/0063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free