Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
172
Törnebladh och Lindroth, Latinsk språklära. 172
rum darius clarissimum o. s. v. genom 3 gånger 18 former,
borde ej i en ny bok finna uppmuntran.
§ 75. En upplysning att vid pluralia tantum begagnas
distributiva räkneord vore väl ej alldeles öfverflödig.
§ 77. För de allmänna relativa bör angifvas äfven
betydelsen hvar och en som, till förekommande af "quisque qui"
vid stilöfningarna.
§§ 82 och 86. Ecquis alteruter, qualiscunque,
quotcun-que, quotquot äro väl ej allt för sällsynta för att böra upptagas
bland pronomina och pronominalia; sällsyntare är i hvarje fall
det upptagna utercunque.
§ 85. Så vidt rec. vet, är det interrogativa eller
inde-finitiva quod ej "mest" utan alltid adjektivt, quid alltid
substantivt.
§ 87. Benämningen korrelativa pronominalia torde
behöfva för nybörjaren förklaras, hälst den här begagnade
ordställningen kan föranleda misstydning.
§ 116. Den nya anordningen att i ett särskildt stycke
sammanföra vigtigare exempel på sammansättningar af verb skall
säkerligen visa sig ändamålsenlig, i synnerhet som förf. har
begagnat tillfället att sammanställa likljudande eller närslägtade
verb såsom cado—cædo, edüco—edüco och dylika. Samlingen
kunde dock möjligen utan fara för vidlyftighet göras något
fullständigare. Såsom lämpliga att tilläggas har rec. antecknat
pé-rago, redigo, excio, cubo (incubo—incumbo) prcedico—prcedico,
redimo, figo—fingo, jaceo (adjaceo)-jacio (adjicio), allicio,
leg o, lego, sisto.
§ 117. En definition på opersonliga verb i latinet torde
ej vara onödig. — Anm. 2. (Parvum parva decent) är mindre
lyckad, enär decere hör under Anm. 3. Eigtigare vore väl att
säga, att de flesta opersonliga verb kunna hafva till subjekt
neutrum af ett pronomen.
§ 122. Yid fio får ej lämnas osagdt, hur dess fut. partic.
och fut. infin. uttryckas.
§ 127. Bland verba defectiva saknas fari, (infit), quæso, ave.
§ 131. Förteckningen på de pronominala adverben är
alldeles för knapphändig. Eller kan man begära, att följande ord,
ett i sänder, skola inhämtas från lexikon, där deras uppletande
för öfrigt kan vara ganska mödosamt: ubique, undique,
utrim-que, eodem, alio, utroque, tam, quam, quando, quareumquam,
usquam m. fi.?
Vi öfvergå nu till syntaxen.
§ 154. Ett substantiv, äfven om det icke är mobile,
torde i många fall såsom predikatsfyllnad rätta sig till numerus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>