Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
386 Bör antalet i skolan brukade latinska förf. inskränkas ?
någon annan text än en sådan, som hämtats ur Livius,
det bör väl Hr B. anses ha medgifvit i och med detsamma
som han så eftertryckligt yrkat, att i såväl den muntliga
som skriftliga pröfningen endast stycken ur Livius skola
föreläggas de efter hans hufvud uppammade abiturienterna
till extemporerad öfversättning. Hr B. tyckes alltså själf
ha insett, att, sedan under de fyra sista skolåren det
Li-viamska latinet fått tämligen ostördt liksom aflagra sig
ofvanpå de dunkla erinringsresterna från femte klassens
Neposlektyr, hans abiturienter skola ha glömt, att latinsk
prosa kan te sig i någon annan form än de Livianska
periodernas. leke för ty har ban icke varit i stånd att
häraf draga den nära till hands liggande slutsatsen, att
den af honom eftersträfvade helgjutenheten i själfva verket
skulle visa sig = den trångaste ensidighet.
Sedan jag sålunda sökt belysa innebörden af Hr B:s
»Förslag» såsom helhet betraktadt, torde det icke vara ur
vägen att ägna några ord åt de särskilda motiveringar,
hvarpå han grundar sitt yrkande på åtskilliga romerska
författares strykande från skolans arbetsplan. Om Cæsar
säger Hr B. s. 307, att han »förefaller nybörjaren mycket
svårare än Nepos», och s. 309, att »studiet af Cæsar
förefaller ungdomen enformigt och tråkigt». — Härvid är att
märka, dels att den här s. k. nybörjaren, då Cæsar sättes
i handen på honom, redan läst latin i två års tid, dels
att, om lärjungarna finna Cæsar vara antingen svår eller
enformig och tråkig eller måhända allt detta på en gång,
skulden därtill är icke Cæsars, utan —- med förlof sagdt
— lärarens. Svår kan helt visst De hello Gallico till en
början förefalla den lärjunge, som af slentrianens makt
tvingas att strax slitas med den relativt knaggliga första
boken; men att detta verk med sin i allmänhet
genomskinligt klara satsbyggnad och enkla stil rymmer en mängd
partier, som i lättfattlighet både mäta sig med och till
och med öfverträffa Nepos, borde väl icke vara någon
hemlighet för Hr B. Om åter läsningen af Cæsar
förefaller lärjungen »enformig och tråkig», så torde detta i de
allra flesta fall bero därpå, att den bedrifves på gammalt
slentrianmässigt sätt, i det man dels försummar att ägna
vederbörlig uppmärksamhet åt den lästa textens sakliga
innehåll — en uråldrig skolmästaresynd, som väl, dess
värre, alltjämt torde vara långt ifrån sällspord —, dels
uraktlåter att genom ett väl afpassadt urval sammanföra
sådana textpartier, som äro till sitt innehåll samhöriga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>