- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Fyrtioförsta årgången. 1905 /
135

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FORMLÄRAN I H. HJORTHS TYSKA GRAMMATIK. 135

är clet också af vikt, att reglerna äro koncisa, på samma
gång som de äro så kortfattade som möjligt.

Hvad nu beträffar denna tillökning af det i egentlig
mening grammatiska kunskapsförrådet, dessa tillägg till eller
undantag från reglerna, som äro nödvändiga på ett högre
skolstadium, så böra de vara till finnandes i själfva
skol-grammatiken. Det opraktiska och för undervisningen
menliga i en af läraren dikterad och af eleven antecknad kom
plettering af läroboken skall jag längre fram söka påvisa.

Här .skulle möjligen kunna göras den invändningen, att
dessa tillägg ej alis behöfva göras i form af anteckningar,
utan kuuna muntligen meddelas, på samma sätt som så
många andra språkegenheter, i samband med
litteraturläsningen. För min del är jag dock öfvertygad därom, att
sådant, som står i närmaste samband med själfva reglerna
och därför är af särskild vikt att väl inlära, inhämtas
säkrast, om det också i läroboken är framställdt i sammanhang
med reglerna och på ett högre stadium läses i detta
sammanhang. Och erfarenheten har visat, af hvilken stor
betydelse det är, att lärjungen har framför ögat en åskådlig
framställning af det, han i minnet skall inprägla.

Hvad vidare beträffar framställningens form, bör den,
som sagdt, vara enkel och lättfattlig. Regeln bör vara
uttryckt så kort och koncist, som möjligt, och så klart och
tydligt, att meningen omedelbart framgår af ordalydelsen.
Slutligen bör också nödig hänsyn tagas till öfversiktlighet
vid uppställningen af såväl exempel som regler. Rörande
dessa senare kan dock sträfvan efter öfversiktlighet lätt drifvas
för långt. En dylik öfverdrift försvårar inlärandet af
reglerna i stället för att underlätta det och åstadkommer
således raka motsatsen till det mål, som en öfversiktlig
framställning åsyftar, såsom jag här nedan skall söka visa
genom exempel ur ofvannämnda lärobok.

Vid mitt försök till kritik af denna läroboks formlära
vill jag då först taga i betraktande den skematiska
uppställningen, börjande med själfva dess yttre form. Om vi
se på böjningsmönstren för substantivens deklinationer, så
finna vi, att de särskilda ordens svenska betydelse uteslutits.
Det är dock èj utan skäl som föregående utgifvare af tyska
grammatikor utsatt den svenska betydelsen. Då t. ex. eleven

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:43:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1905/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free