Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»pia desideria» i fraga om läroböcker. 321
till makten, var mycket olika det o. s. v. Mösspartiet fick
överhand vid riksdagen — hattpartiets fall — Gustaf III
fick av sina lärare inhämta många goda lärdomar —
Religionen var uppblandad med mycken vidskepelse och i dess
namn förtrycktes de, som ej tillhörde den i varje särskilt
land rådande statsreligionen — emedan holländarne ej
ville, att andra folk skulle lära sig deras konster o. s. v.
3. Ofta använder författaren ett för lärjungens, kanske
även för lärarens förstånd nästan oåtkomligt svenskt eller
utländskt ord, som icke utan stor svårighet kan förenklas
eller översättas. Som exempel härpå må endast anföras
sådana uttryck och ord som »andlig odling, materiell
odling, den allmänna odlingen, konungadömet,
konungamakten» (jmfr »sjökaptensmakten») o. s. v. alla dessa
ord på — »väsen och väsendet»: krigsväsendet,
rättegångsväsendet, rättsväsendet, skatteväsendet,
försvarsväsendet o. s. v. kult, kultur o. s. v. o. s. v. i oändlighet.
Och likväl tro vi, att åtminstone många av dessa ord
med litet god vilja hos författaren skulle helt och hållet
kunna undvikas, varigenom uppfattningen skulle mycket
underlättas; ty att begära, att en ung människa skulle
kunna göra sig någon möjlig, mänsklig föreställning om
vad som ligger it. ex. »andlig odling» eller »allmän odling»,
det är dock för mycket begärt.
»Men,» säger man, »ungdomen skall ju höjas och
lära sig förstå dessa termer och sammanfattningsord.»
Sant så, men låtom oss då ej giva den allt för hårdsmälta
»tankeklumpar»; ty då fördärva vi dess
digestionsför-måga, utan låtom oss med enkla ord giva dem saken först
och sedan ett namn på eller en sammanfattning av saken
eller händelsen, om så skulle behövas. Goda exempel på
sådant skrivsätt ha vi funnit i den nyss utkomna
»Fäderneslandets historia för folkskolan av A. Rydfors» — Men
då böra vi akta oss för att följa Odhners exempel. Ty han
företar sig att t. ex. med varjehanda ord huller om buller
beskriva »våra förfäders sinnelag och levnadssätt.» Mera
praktiskt hade varit att skildra en hednisk nordbos liv från
födelsen till döden, så hade han fått »sinnelag och
levnadssätt» på köpet; ty bådadera visa sig undan för undan livet
igenom, men såsom han framställt det, blir allt en enda
tråkig och osammanhängande abstraktion.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>