Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skolbibliotek i de främmande sprakens tjänst. 359
män, reproduktioner af i högsta mening representativ
konst, landskapsbilder och en gramofon med goda
språkrullar sin själfskrifna plats. Hvilken åskådlig bild af ett
språk skulle man ej kunna ge i en sådan omgifning och
med sådant material!
Storm, den utomordentlige, nordtyske diktaren,
författaren till ett af den tyska ungdomslitteraturens
mästerverk »Pole Poppenspäler» har sagt: »Wenn du für die
Jugend schreiben willst, so darfst du nicht für die Jugend
schreiben», och menar därmed, att en ungdomsbok skall
stå på samma värde nivå som en bok för vuxna. En om
ungdomslitteratur högt förtjänt tysk lärare har formulerat
sin öfvertygelse så: »Die Jugendschrift in dichterischer
Form muss ein Kunstwerk sein». Också denna fordran
har ett värdeinnehåll. Den bibehåller sin betydelse äfven
om definitionen af begreppet konstverk ingalunda är
oomtvistlig. Såväl som Storms är den uttryck för en
verklighet, hvars historik det lönar sig att kasta ett öga på.
Man vet, att ända sedan de gamla latinskolornas första
dagar språkundervisningen bedrefs på grundvalen af
mindre värdiga författare. Så gick det också till vid den senare
tillkommande undervisningen i grekiska. Man sysslade
ända till slutet af adertonde århundradet i skolan och vid
universiteten med andliga Proletarier. Det var under hela
denna tid texter som studerades. I och med
språkvetenskapens fullmyndighet öfvergafs den rena lingvistiken som
ledande princip och i stället för texter blefvo autorer,
studieobjekt. Ali utveckling går oändligt långsamt. Ännu har
icke det mänskliga som grundprincip i
språkundervisningen trängt igenom. Vi syssla ännu mycket för mycket
med texter! Den som känner hur undervisningen i de
nya språken metodiskt står i beroende af den gamla
latinundervisningen förvånas ej häröfver, ser detta som en
gången tids kvarlefva, hvars utrotande endast är en
tidsfråga. För de båda fordringarne ofvan, tillåter också
deras allmänna affattning andra synpunkter, bildar gifvetvis
tidens kraf på texternas utbytande mot författare den
stora gemensamma bakgrunden. I själfva verket
föreligger en identitet mellan ett konstverks betydelse och
författarpersonligheten. • Det senaste, berömda försöket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>