- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Femtiosjunde årgången. 1921 /
44

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Anmälningar och recensioner - Johan Samuelsson. E. Lundberg, Sammanställning av förväxlingsbara ord - Johan Samuelsson. A. Hallström, Anthologia Latina - E. Brate. H. Klinghardt och G. Kiemen, Übungen im englischen Tonfall

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

44

anmälningar och recensioner t3

Dock kan man ju ej rimligt begära, att hjälpredan skall skydda
tanklösa översättare mot alla snaror. Fessis vomere tauris (Hor.
Bandusiaodet) kommer nog fortfarande att tolkas på mer än ett
sätt.

Johan Samuelsson.

Alarik Hallström, Anthologia Latina. Del II. Lund 1920,
Gleerup. Andra upplagan. Pris 3: 75.

För 10 år sedan hade jag tillfälle att recensera den första
upplagan i denna tidskrift. Den andra upplagan torde ej behöva
några rekommendationer, endast ett omnämnande.

Med avseende på texten har lektor Hallström vidtagit den
förändringen att utesluta Hor. Ep. 9 samt beklagligtvis även alla
»Kristna sånger» utom två. Fortfarande har man dock i
Hallströms anthologi det rikhaltigaste urvalet av Horatius.

Vid en flyktig jämförelse mellan de förklarande
anmärkningarna och mina anteckningar i den första upplagan har jag ej
funnit något av vikt att tillägga. Sid. 96 v. 57 borde väl
anmärkas, att conubium måste läsas trestavigt. Sid. 120 r. 6 bör
fortfarande läsas indomitae. Sid. 131 r. 3 står Sigambros, i texten
Sygambros.

Johan Samuelsson.

H. Klinghardt und G. Klemm, B. A. Lond., Übungen im
englischen Tonfall mit Einleitung und Anmerkungen. Cöthen
1920.

Att skolans lärjungar och väl i allmänhet även dess lärare
uttala de främmande språken med sitt eget tonfall, är det
missförhållande, som författaren, prof. H. Klinghardt, en av de
främsta förkämparne för senare tidens förbättrade
språkundervisning, genom ovannämnda bok vill giva ett medel att avhjälpa.
Vid arbetets utförande har han fått bistånd av fru G. Klemm,
som är född och uppfostrad i England, i London har förvärvat
sig graden B. A. London, First Class, efter tre års studium i
Cambrige avlagt Modern Languge Tripos och verkat som
lärarinna i den High School i Manchester, där hon själv fått sin
fostran. Då denna dam även efter sitt giftermål i Diesden troget
bibehållit sitt engelska tonfall, har hon alltså de bästa möjliga
förutsättningar att giva vederhäftiga upplysningar om ämnet.

Bokens sakuppgifter hava också även från engelska
fackmän, sådana som D. Jones och Fuhrken, fått varma vitsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:50:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1921/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free