Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 8 - Ivar Belanner. Några omstridda satsdelar - I. Kunna både person- och sakobjekten stå i ackusativ?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
några omstridda satsdelar 229
som dat. (låta = tillåta) och i det senare »att göra» som
adverbial ( — till att göra). Andra, såsom Sundén, Rebbe,
Heumann, Rydberg, erkänna ej ack. med inf., utom då »att»
måste vara utelämnat.
Vi komma nu till något kinkigare fall och vilja
undersöka, om man inte kan tänka sig både personen och saken
i ack. vid refl. verb. Härom säger Sundén (sa., § 200, anm. 2):
»Reflexiva verb stå även stundom med en objektsackusativ
jämte det reflexiva objektet, som då är dativobjekt, t. ex.
5Jag erinrar (påminner) mig icke denna omständighet. Fienden
bombarderade fästningen och bemäktigade sig densamma’.»
I äldre upplagor, t. ex. i5:e, och i (fo.) äro icke de sista
orden »som då är dat.-obj.» medtagna, vadan det ser ut, som
om förf. läte denna fråga stå öppen, vilken försiktighet kanske
icke är utan sin orsak. Om vi i satslösningsövningar söka
reda på exempel, som tydligt visa, hur deras förf. tänka sig
denna sak, finna vi följande i sådana stycken, som handla
om dat.-obj.: Sundén (sa., s. 286) »Ädla personer förvärva
sig aktning». Heumann (st. 12): »Viktor har förtjänat sig en
risbastu. Gubben tände sig en pipa. — (st. 38) Frun nekade
sig varken nöjen eller resor. Huru föreställer du dig en
solförmörkelse? Denna händelse kan jag ej erinra mig. Detta
uppdrag kan brevbäraren möjligen åtaga sig.» Rebbe-Fischer
(st. 5) »Nils önskar sig rikedomar».
Det kan icke bestridas, att det refl. pron. i dessa ex.
måste fattas som dat.-obj. vid de predikat, som utgöras av
tillfälligt refl. verb, vid vilka även andra ord kunna användas
som dat.-obj. (Tyskan har härvidlag »sich» i dativ.) Men
ur betydelsesynpunkt tyckes mig saken ligga helt annorlunda
vid, åtminstone en del, ständigt refl. verb. Jag finner
nämligen för känslan en viss skillnad mellan »Fienden
bemäktigade sig staden» (staden blev fiendens) och »Glädje
bemäktigade sig alla» (glädjen blev allas). Det finns också en grupp
ständigt refl. verb, som konstrueras med prep. t. ex. betjäna
sig (av), beflita sig (om), förbarma sig (över), hos vilka pron.
måste anses för ack. Jag menar således, att man i fråga om
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>