Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 9 - Anmälningar och recensioner - Ernst Tham. Die Poggenpuhls von Teodor Fontane - Hugo Styff. Åke W:son Munthe. Spansk läsebok
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER 3 1 9
avsedd, men annat än för högsta stadiet kommer den väl ej
i fråga. Den skildrar, som nämnt, Berlinerlivet, och förf. har, för
att göra skildringen mera genuin, mångenstädes i dialogen infört
Berlinerdialekten. Den förekommer naturligen den ovane
svårbegriplig och främmande, men svårigheten avhjälpes därigenom
att utgiv:na på ett par sidor lämna en kortfattad redogörelse för
Berlinerspråkets avvikelser. Med ledning av denna kan läsaren
lätt orientera sig.
Texten åtföljes av en förträfflig kommentar, som upptager
allt vad som behöves till förstående av det lästa. Den ger ej
blott direkta ordförklaringar, utan lämnar också en del andra
anvisningar, jämförande språkliga och dyl., som äro av intresse.
För att ej bespara eleverna all egen verksamhet lämnas
upplysningarna ibland i form av hänvisningar till rubriker i de
allmännast använda ordböckerna.
Det synes rec. att man har allt skäl att vara tacksam mot
utg. för deras arbete och önska deras bok all framgång i
konkurrensen vid våra läroverk. E. T.
Åke W:son Mun the: Spansk läsebok. Gebers förlag,
Stockholm 1929. 3 uppl. 100 sidor. Häftad. Kr. 3: 75.
Rektor Munthes spanska läsebok är, liksom samme
författares spanska språklära, ett förträffligt arbete, i vilket den
studerande har mycket att lära. Koncentration och noggrannhet äro
gemensamma karaktäristika för båda dessa arbeten, varför deras
betydelse och värde egentligen är åtskilligt större än vad
volymen antyder.
Innehållet i Spansk läsebok utgöres av dels några inledande
läsestycken och dels litteraturprov. De förra ge ett systematiskt
ordförråd för det dagliga livets behov och en kort översikt av
Spaniens historia utom grammatikens elementer. Den senare
avdelningen omfattar ett sextiotal litterärt mycket värdefulla sidor
av de kända författarna Palacio Valdes och Carretero. De
senare äro en nyhet för tredje upplagan. Här kan man studera
spanskans stilistiska uttrycksmöjligheter.
Till texten ansluter sig ett dussin tättryckta sidor
anmärkningar. För de inledande styckena ges här samvetsgrann hjälp
med de grammatiska svårigheterna genom talrika hänvisningar
till förf:s språklära. Också är mera än hälften av
anmärkningarna ägnad åt de 20 sidorna inledande läsestycken. I det
följande nöjer författaren sig i regel med att förklara stilistiska
svårigheter.
Författarens avsiktliga strävan efter koncentration ger anled-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>